Estoy seguro de que está muy prendada de él también. | I'm sure she's very taken with him too. |
Irene, veo que estás prendada de él. | Irene, I can see you're quite taken with him. |
Creo recordar que estabas prendada de mí. | I seem to remember you were very taken with me. |
Un poco más y estaría prendada por ti. | Any longer, and she would have been all over you. |
Estaba demasiada prendada de mi trabajo. | I was too wrapped up in my work. |
Bueno, quiero decir, Julie se quedó prendada de ti. | Well, I mean, Julie totally bought it. |
Está prendada de mí. | She's just enamoured with me. |
Era yo quién estaba prendada de él, o al menos eso creo ahora. | I had a crush on him, or at least I thought I did. |
Sus padres, al veros conmigo, ya no pensarán que podáis estar prendada de él. | If his parents see you with me, they'll think you no longer love him. |
Está prendada de mí. | No, no. She's just enamoured with me. |
Ella no había gustado tejer en el pasado así que decidió tratar de ganchillo y ella quedó prendada. | She hadn't really enjoyed knitting in the past so she decided to try crochet and she was hooked. |
Descubrí hace unos días la aplicación Dynamic Light para mi Iphone y me quede prendada. | I just discovered Dynamic Ligh t few days ago and I fell in love at the first sight. |
Dynamic Light, un aplicación esencial para @Myriam40a Hola amigos, Descubrí hace unos días la aplicación Dynamic Light para mi Iphone y me quede prendada. | Dynamic Light review by @Myriam40a. Hi Buddies, I just discovered Dynamic Light few days ago and I fell in love at the first sight. |
Únete a Mathilde, una hermosa joven, en la miseria a causa de la fiebre escarlatina, que queda prendada del colorido mundo del circo itinerante. | Join Mathilde, a beautiful young woman left destitute by the scarlet fever, as she becomes caught up in the colorful, character-filled world of the traveling circus. |
Hay excepciones, como el chico que se colgó del árbol de navidad familiar con una nota prendada de su camisa a modo de felicitación navideña. | There are exceptions, though, like the boy who hanged himself from the family Christmas tree with the note pinned to his shirt like a gift card. |
Mirando por él, vio en el interior a un joven tan hermoso y tan brillante de oro y piedras preciosas, que su alma quedó prendada en el acto. | Then she peeped in, and saw a youth so handsome, and so brilliant with gold and with precious jewels, that her very soul was delighted. |
Fundado originalmente en 1793, toda la familia quedará prendada de las asombrosas exhibiciones de este museo que incluyen la historia de la tierra, de la ecología y de la biodiversidad, ¡y mucho más! | Originally founded in 1793, this museum has stunning exhibits the whole family will love including the history of earth, ecology and biodiversity, and more! |
En nuestra tienda online encontrarás multitud de sabores y texturas para ofrecerle a tu mascota que le sorprenderán y de los que se quedará prendada, como pasas, cacahuete, plátano, pollo o bacon. | In our online store you will find many flavours and textures to offer your pet that will surprise it and make love them: raisins, peanuts, bananas, chicken or bacon. |
Incluso como niña, Mitsuko era particularmente madura, y preguntó a sus padres para arreglar un matrimonio con un amigo de la infancia, un joven de quien ella estaba particularmente prendada, y cuya familia tenía poco influencia entre los Isawa. | Even as a child, Mitsuko was especially insightful, and asked her parents to arrange a marriage with a childhood friend, a young boy of whom she was particularly fond, and whose family had little influence within the Isawa. |
En esta ocasión la familia Rius, oriunda de Cataluña pero afincada en Bilbao, casa a su hija Violeta con Vickram Sodhi, actor muy conocido en la India, del cual quedó prendada viéndolo actuar en el Teatro Arriaga. | On this occasion, the Rius family, originally from Catalonia but living in Bilbao, are marrying their daughter Violeta to Vickram Sodhi, a very well-known actor in India, who she fell for when she saw him perform at the Arriaga Theatre. |
