This includes an evaluation of premiums paid and claims recovered. | Esto incluye una evaluación de las primas pagadas y reclamos recobrados. |
Participate in a state program that pays your Medicare premiums. | Participa en un programa estatal que paga sus primas de Medicare. |
Moreover, this report proposes a greater increase in premiums. | Además, este informe propone un aumento mayor de las primas. |
Medicare premiums and other components tend to change annually. | Las primas de Medicare y otros componentes tienden a cambiar anualmente. |
MYTH 7: The new law will drive up premiums astronomically. | MITO 7: La nueva ley aumentará las primas astronómicamente. |
Gross change in the provision for unearned premiums (+/-) | Variación bruta de la provisión para primas no consumidas (+/-) |
Some holidays can shift the days of regulation of premiums. | Unas vacaciones pueden cambiar los días de regulación de las primas. |
And please, try to be on time with the premiums. | Y, por favor, intenta ser puntual con los recargos. |
After that the premiums go up to the regular rate. | Después que los premios van hasta la tarifa regular. |
We put up insurance premiums just for being on site. | Ponemos primas de seguro solo por estar en el sitio. |
Medicare Advantage plans vary in design, premiums and cost sharing. | Los planes de Medicare Advantage varían en diseño, primas y costos compartidos. |
The invoices indicate that the premiums increased from 1990 to 1991. | Las facturas indican que las primas aumentaron de 1990 a 1991. |
Net premiums on standardised guarantees are included under this item. | Las primas netas sobre garantías normalizadas se incluyen en esta partida. |
Because every month it y of changes in (premiums, repairs, etc). | Porque cada mes y de los cambios en (primas, reparaciones, etc.). |
Use of single premiums in guarantee schemes for SMEs | Uso de primas únicas en regímenes de garantía para PYME |
The member must pay all other premiums directly to United Concordia. | El miembro debe pagar todas las demás primas directamente a United Concordia. |
He sold false assurances and pocketing premiums paid by customers. | Vendió falsas garantías y primas de bolsillos pagada por los clientes. |
Daily booking of accrued interest, including premiums or discounts | Anotación diaria de los intereses devengados, inclusive primas o descuentos |
Net premiums on standardised guarantees are included under this item. | Las primas netas sobre garantías normalizadas se incluyen en esta partida. |
Use of safe-harbour premiums in guarantee schemes for SMEs | Uso de primas refugio en regímenes de garantía para PYME |
