premiership

The high politics of his premiership has aged gracefully.
La alta política de su primer ministro ha envejecido con gracia.
During his premiership, the percentage of debt seemed to decrease slightly.
Durante su primer mandato, el porcentaje de la deuda pareció disminuir ligeramente.
Deligiannis was forced to demobilize and Trikoupis regained the premiership.
Deligiannis fue forzado a desmovilizar la armada y Trikoupis retomó el control del gobierno.
We're agreed that so far my premiership has been a great success.
Estamos de acuerdo en que mi actuación esta siendo un éxito.
She visited him at Downing Street in 2006 before the start of his premiership.
Ella lo visitó en Downing Street en 2006 antes del inicio de su mandato.
The consensus is that you should be back in the premiership where you belong.
El consenso es que deberías volver a la primera división, a la que perteneces.
Currently, both the presidency and the premiership in Sri Lanka are held by women.
Actualmente, mujeres ocupan la presidencia y el cargo de primer ministro.
Looking for somewhere to bet during the upcoming 2015-2016 premiership or domestic football season?
Buscando un lugar para apostar durante la próxima 2015-2016 Premiership o temporada de fútbol interno?
Ruini, who has turned 75, is for reasons of age at the end of his long premiership.
Ruini, 75 años cumplidos, está por razones de edad, al final de su largo premierato.
This is an objection to the Blair approach during his premiership and especially during the Iraq war.
Esta es una objeción al enfoque de Blair como primer ministro y especialmente durante la guerra de Irak.
Jaafari still faces a challenge from Allawi for the premiership, but is expected to easily prevail.
Jaafari aún hace frente al reto de Allawi por el cargo de primer ministro, pero se espera que prevalezca fácilmente.
For that reason Prince Lvov was marked for the premiership even under the czar.
Por eso, ya bajo el zar, se había pensado en el príncipe Lvov como primer ministro.
THE MEDIA have been celebrating Tony Blair's survival of the latest great crisis of his premiership.
Los medios de comunicación han celebrando que Tony Blair sobrevivió a la última gran crisis de su administración.
Under the premiership of Tony Blair he served as the Minister of State for Europe from 2002 until 2005.
Bajo el mandato de Tony Blair fue secretario de Estado para Europa de 2002 a 2005.
My tips for the season are on a premiership tricast City/Chelsea/Arsenal pays a rather tasty 17/1 on 365bet.
Mis consejos para la temporada están en una paga de premiership Chelsea/tricast ciudad/Arsenal algo sabroso 17/1 en 365bet.
His premiership ended in late 2007 after Yushchenko had succeeded in his months-long attempt to dissolve parliament.
Su mandato terminó a finales de 2007, después de que Yúshchenko hubiese logrado su largo intento de disolver el parlamento.
Winston Churchill during his 1951–1955 post-war premiership built up a strong relationship with the Eisenhower Administration in the United States.
Winston Churchill durante su primer ministro 1951-1955 posguerra construyó una fuerte relación con la administración de Eisenhower en los Estados Unidos.
That was shown on the eve of his premiership, when he was still Foreign Secretary for a few weeks more.
Eso se mostró en la víspera de su gobierno, cuando él era aun Ministro de Relaciones Exteriores durante unas semanas.
In the last 18 months of Mr. Sharon's premiership, there has been a 40 per cent increase in such settlements.
En los últimos meses del mandato de Sharon como Primer Ministro, dichos asentamientos han aumentado en un 40%.
As a punishment for the failure by the premiership to toe UEFA's line on the size of the division.
Como castigo porque la presidencia no haya acatado la imposición de la UEFA sobre el tamaño de la división.
Palabra del día
la víspera