prehistoric man

For example, track ways built by prehistoric man have been found in the Somerset Levels in England and remarkably preserved corpses in Denmark.
Por ejemplo, en los Somerset Levels de Inglaterra se han hallado caminos construidos en la prehistoria y en Dinamarca se han encontrado cadáveres extraordinariamente bien conservados.
We think much to the prehistoric man in his creation's need for other reasons that are perhaps far from aesthetic itself; it is an art that belongs to thought.
Pensamos mucho en el hombre de la prehistoria en su necesidad de crear por otras razones, quizás alejadas de la creación estética en sí misma; es un arte que pertenece al pensamiento.
He was not aware even when he was a prehistoric man.
No era consciente ni siquiera cuando era un hombre prehistórico.
That is how prehistoric man obtained the pigment for his drawings.
De esa forma el hombre prehistórico obtenía el pigmento para sus dibujos.
And that's talking about prehistoric man in the what?
Eso es hablar del hombre prehistórico. ¿En el qué?
For example, look at this prehistoric man.
Por ejemplo, mira este hombre prehistórico.
You can see eaves and natural caves that the prehistoric man used.
Pueden apreciarse aquí aleros y cuevas naturales que utilizó el hombre prehistórico.
Zone occupied by the prehistoric man.
Zona ocupada por el hombre prehistórico.
First we have an introduction to that story in the situation of prehistoric man.
En primer lugar tenemos una introducción a la historia en la situación del hombre prehistórico.
In prehistoric times, the cavities were used as a refuge for prehistoric man.
En la prehistoria, sus oquedades o abrigos, sirvieron de refugio al hombre prehistórico.
Refuge for centuries of prehistoric man, since it you can observe the magnificent views of the Park.
Refugio durante siglos del hombre prehist6rico, desde ella se contemplan magníficas vistas del Parque.
You can choose to play an archer, which offers to go to the era of prehistoric man.
Usted puede elegir jugar un arquero, que se ofrece a ir a la era del hombre prehistórico.
The basement floor has displays on prehistoric man, the Neolithic Age and the Iron Age.
En el sótano hay muestras sobre el hombre prehistórico, el Neolítico y la Edad de hierro.
This cave, habitat of prehistoric man, is located within the municipal area of Benaoján, 22km from Ronda.
Esta cueva, hábitat del hombre prehistórico, está situada en el término municipal de Benaojan a 22 km de Ronda.
Which one of the three images belongs to a prehistoric man diving on a primitive sea?
¿Cuál de estas tres imágenes corresponde a un hombre ancestral buceando en los fondos submarinos del mar primigenio?
The figures refer to daily life matters as well as remarkable moments of the prehistoric man.
Las inscripciones remiten las cuestiones del cotidiano y momentos distintivos del hombre pre histórico.
A manual method I validate both for the prehistoric man and for the current one, happening for Robinson Crusoe.
Un método manual valido tanto para el hombre prehistórico como para el actual, pasando por Robinson Crusoe.
Help this prehistoric man to find all the mushrooms in order to unlock the exit and go to the next.
Ayuda a este hombre prehistórico a encontrar todas las setas para poder desbloquear la salida y acceder al siguiente.
Surely you know that prehistoric man hunted with spears, but do you know that they used thrusters to be propelled?
Seguro que sabes que el hombre prehistórico cazaba con lanzas pero, ¿sabes que utilizaron propulsores para ser impulsadas?
Nowadays we know that prehistoric man already appreciated the beneficial properties of seaweed as food: healthy, tasty and nutritious.
Hoy se sabe que ya el hombre prehistórico supo apreciar las bondades de las algas como alimento: sanas, ricas y nutritivas.
Palabra del día
la medianoche