preguntar
Con esta perspectiva, podemos preguntarnos si Kyle fue un héroe. | With this perspective, we can ask if Kyle was a hero. |
Por lo tanto, quizás no deberíamos preguntarnos cuál toma precedencia. | Therefore, perhaps we should not ask ourselves which takes precedence. |
Hay una pregunta obvia que debemos preguntarnos acerca de Appell. | There is an obvious question that we must ask ourselves about Appell. |
Lo que nos lleva a preguntarnos, ¿estamos incluidos en la demolición? | Which leads us to ask, are we included in the demolition? |
Tenemos que preguntarnos si nuestra estrategia está funcionando. | We have to ask ourselves if our approach is working. |
Eso nos hace preguntarnos exactamente qué amigos tienen aún. | That makes us wonder exactly what friends they still have. |
En esta catequesis queremos preguntarnos: ¿qué es exactamente un carisma? | In this catechesis we want to ask ourselves: what exactly is a charism? |
Tenemos que preguntarnos ¿por qué es este el caso? | We need to ask why is this the case? |
Podríamos preguntarnos si ya existen posthumanos entre nosotros. | We might ask whether there are already posthumans among us. |
Debemos comenzar por preguntarnos qué nos ofrece esta filosofía. | We may begin by asking what this philosophy offers us. |
Recuerde comentar su experiencia con nosotros o preguntarnos cualquier duda. | Remember to tell us your experience or ask any questions. |
Mira, lo que tenemos que preguntarnos es esto. | Look, what we have to ask ourselves here is this. |
Por favor, sírvase preguntarnos la cantidad mínima para colores especiales. | Please ask us about the minimum quantities for special colours. |
Podemos preguntarnos qué influencia tenía su familia para con él. | We can ask ourselves what influence his family had on him. |
Debemos preguntarnos si siempre hacemos un uso óptimo de él. | We must wonder if we always make optimal use of it. |
Podemos preguntarnos cómo distinguir entre el cansancio y la flojera. | One might wonder how we can distinguish between tiredness and laziness. |
Debemos preguntarnos si realmente estamos casarse con la persona adecuada. | We must ask ourselves if we are really marrying the right person. |
Tenemos que preguntarnos por qué hacen tales comentarios. | We need to ask ourselves why they make these comments. |
Debemos preguntarnos, ¿de qué países está hablando Sison? | We must ask ourselves, what countries is Sison speaking of? |
Necesitamos preguntarnos: ¿por qué los niños se unen a los ejércitos? | We need to ask ourselves: why do children join armies? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!