preguntar
Me han dicho que preguntabais sobre Tammi Setten. | I heard you guys were asking about tammi setten. |
Es de Goethe, por si os lo preguntabais. | That's Goethe, in case you were wondering. |
Es de Goethe, por si os lo preguntabais. | That's Goethe, in case you were wondering. |
Por si alguien os lo preguntabais, si, lo traduzco personalmente. | If any one was wondering, yes, I did translate it personally. |
Por si os lo preguntabais, estoy muy bien. | If you're wondering, I'm doing just dandy. |
Por si os lo preguntabais, estoy muy bien. | If you're wondering, I'm doing just dandy. |
Vosotros preguntabais qué hacer con la crisis de identidad sacerdotal, cómo luchar contra ella. | You asked what to do about the crisis of priestly identity, how to counteract it? |
Mas esas cosas que me preguntabais en aquellos días, no os las dije entonces. | In the past, however, I did not tell you the things about which you asked me then. |
Hace unos días nos preguntábais por el origen de las terminologías Crianza, Reserva y Gran Reserva. | A few days ago, you asked us about the origin of the terminologies Crianza, Reserva and Gran Reserva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!