pregunta siguiente
- Ejemplos
Permítanme que plantee aún brevemente la pregunta siguiente: ¿qué son observaciones críticas? | Let me nonetheless briefly pose the question: what critical comments might be made? |
Entonces, el Parlamento se hizo la pregunta siguiente: ¿por qué no aprendimos la lección? | Parliament then asked the question: why were the lessons not learned? |
Formulé entonces la pregunta siguiente: ¿está abierta esta posibilidad a otros diputados? | I asked a question at that time: is this facility open to other members? |
Se hace la pregunta siguiente: ¿qué condiciones se han tenido que cumplir para alcanzar esa meta? | Ask the question: what conditions had to be met for the goal to become a reality? |
Respondo muy claramente y muy francamente a la pregunta siguiente: ¿podemos crear este vínculo? | To the question: can we make this link? I have a very clear and very frank answer. |
He aprendido que cuando se debaten reformas de este tipo, cabe empezar haciéndose la pregunta siguiente: ¿Dónde está el beneficio? | I have learnt that when discussing these types of reforms one ought to ask oneself: Where is the beef? |
Debido a estas circunstancias, surgió la pregunta siguiente: ¿Estaba preparado el sector privado para la devastadora temporada de huracanes en el Caribe durante 2017? | These circumstances compelled the question: Was the private sector prepared for the devastating 2017 hurricane season in the Caribbean? |
Aquí viene la pregunta siguiente (¡dado que a nadie le gusta arriesgar todas sus fichas en un flip durante la burbuja de un SNG! | So here is the follow - up question (as nobody likes to 'flip' for all of their chips on the bubble of a SNG! |
Pero no me pudo contestar la pregunta siguiente: ¿para qué necesitan los pacíficos ingleses sus mísiles balísticos y sus armas nucleares? | He could not answer the question of why a peaceful Britain would need ballistic missiles and nuclear weapons! |
La frase añadida (que ejerce "una influencia decisiva") suscita la pregunta siguiente: Lufthansa, que participa en un 22 % en Amadeus, ¿ejerce una influencia decisiva? | The additional phrase 'exercising a decisive influence' prompts the question: does Lufthansa, with its 22% shareholding in Amadeus, exercise a decisive influence? |
Es importante plantear la pregunta siguiente: el público en general ¿necesita esta información o sería suficiente una divulgación limitada entre quienes necesitan dicha información? | It is important to ask: Does the public at large need access to this information or would a more targeted disclosure on a need-to-know basis be sufficient? |
Por ello quisiera formular la pregunta siguiente: ¿cómo podemos estar seguros de que tendrá éxito un programa para controlar la actividad pesquera de una flota grande y poderosa? | So I would pose the question: how can we be confident that a programme to control the fishing effort of a large and powerful fleet would be successful? |
Creo que es absolutamente necesario que usted responda a la pregunta siguiente: ¿qué sucede en el plano de la salud de las personas, y no de las vacas? | I believe it is absolutely necessary that you should answer that question: what is the situation in terms of human health, as opposed to bovine health? |
Por esta razón, es preciso equilibrar la cuestión de los reduccionismos con la pregunta siguiente: ¿es mejor leer una única obra de una cultura que no leer nada que provenga de ella? | So the issue of tokenism has to balance with the question: Is it better to read something rather than nothing from a culture? |
Sí, muchos no entienden el por qué de ese olvido ya que soy heredero de mí mismo. Pero, vale la pregunta siguiente: Y si supiéramos lo que fuimos anteriormente, ¿será que ayudaría en el proceso presente? | However it is worth asking the following: And if we knew what we were previously, will it be of any help in the present process? |
La pregunta siguiente se refería a las declaraciones del comisionado de policía Danilo Orellana, que en el Canal 6 llamó a que el gobierno tomara acciones en contra de todos los medios de comunicacioń que pidan al público no votar. | The question pointed to statements made by Police Commissioner Danilo Orellana, who had appeared on Channel 6 and called for government actions against all media outlets that are calling on the public not to vote. |
En la caja de la descripción conteste la pregunta siguiente: 2. | In the description box answer the following question: 2. |
Por favor, lea la respuesta a la pregunta siguiente. | Please read the answer to the next question. |
Vea la pregunta siguiente para saber si su orden de protección califica. | See the question below to find out if your protection order qualifies. |
La pregunta siguiente es: ¿Cuándo es el bebé debido? | The next question is: When is the baby due? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!