- Ejemplos
Be aware that even minor preexisting conditions may render you ineligible. | Tenga en cuenta que afecciones menores preexistentes lo pueden volver inelegible. |
The plans may refuse to cover some preexisting conditions. | Los planes pueden negarse a cubrir algunas condiciones preexistentes. |
Would the U.S. save health coverage for preexisting conditions? | ¿EE.UU. salvará la cobertura de salud para condiciones preexistentes? |
For example, preexisting conditions are not covered. | Por ejemplo, las condiciones preexistentes no están cubiertas. |
Coverage for your preexisting conditions will likely be limited—at least initially. | La cobertura para sus condiciones preexistentes probablemente será limitada, al menos al principio. |
However, illness or injury caused by preexisting conditions may be excluded. | No obstante, quedarían excluidas las enfermedades o lesiones causadas por condiciones preexistentes. |
Green-lighting discrimination against those with preexisting conditions would have enormous consequences. | Permitir que se discrimine a las personas con enfermedades preexistentes tendría consecuencias enormes. |
Adults will no longer be refused coverage due to preexisting conditions. | Ya no se podrá denegar más la cobertura a adultos con enfermedades preexistentes. |
These plans generally don't cover preexisting conditions nor benefits like maternity care or prescription drugs. | Estos planes generalmente no cubren condiciones preexistentes ni beneficios como cuidado de maternidad o medicamentos recetados. |
Children under 19 cannot be denied coverage because of preexisting conditions. | No se le puede negar cobertura médica a los menores de 19 años por enfermedades preexistentes. |
They helped provide coverage for people with preexisting conditions who were denied policies by insurers. | Ayudaron a proporcionar cobertura a las personas con enfermedades preexistentes rechazadas por las aseguradoras. |
Insurers now must cover children under age 19 who have preexisting conditions. | Ahora, las aseguradoras deben cubrir a los niños y adolescentes menores de 19años que tengan enfermedades preexistentes. |
Preexisting Conditions Health care sharing ministries aren't required to cover preexisting conditions. | Los ministerios que comparten la atención de salud no están obligados a cubrir condiciones preexistentes. |
Other options for covering people with preexisting conditions are dodgier because they can be very expensive. | Otras opciones para cubrir a las personas con condiciones preexistentes son más complicadas porque pueden ser muy caras. |
Potential customers at revive fill out a medical history and mention any past surgeries or preexisting conditions. | Los clientes potenciales a revivir llenar un historial médico y mencionan las cirugías previas o condiciones preexistentes. |
That could make care for preexisting conditions unaffordable even if it's covered by the plan. | Eso podría hacer que el tratamiento de las condiciones preexistentes sea inasequible incluso si están cubiertas por el plan. |
Does the ban on preexisting condition exclusions also prohibit waiting periods for preexisting conditions? | ¿La prohibición de las exclusiones por condiciones preexistentes prohíben también los períodos de espera de las condiciones preexistentes? |
You may have to wait one to three years—or longer—to be reimbursed for preexisting conditions. | Es posible que tenga que esperar de uno a tres años, o más, para recibir reembolsos por condiciones preexistentes. |
Such programs are not regulated by government agencies and may not cover preexisting conditions or preventive care. | Estos programas no están regulados por agencias gubernamentales y es posible que no cubran condiciones preexistentes o atención preventiva. |
The Aulario project was designed to be fully comprehensive, basing its approach on a thorough analysis of preexisting conditions. | El proyecto fue diseñado para ser completo, basando su enfoque en un análisis exhaustivo de las condiciones preexistentes. |
