Resultados posibles:
predicara
-I preached
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbopredicar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopredicar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbopredicar.

predicar

Quizs el pastor predicara un mensaje solo para ti.
Perhaps the pastor will preach a message just for you.
Entonces le pedí a un misionero que predicara para nosotros.
Then I asked a missionary to preach for us.
Y ¡ay de mí si no predicara el Evangelio!
Woe to me if I do not preach the gospel!
Pero el propio Dr. Hymers me pidió que predicara sobre ello.
But Dr. Hymers himself asked me to preach on it.
Pero el propio Dr. Hymers me pidió que predicara sobre eso.
But Dr. Hymers himself asked me to preach on it.
Por supuesto, sabía que él quería que predicara.
Of course, I knew that he wanted me to preach.
El Espíritu Santo me permitió que predicara el bello evangelio poderosamente.
The Holy Spirit enabled me to powerfully preach the beautiful gospel.
El Sr. Shea cantó antes que Billy Graham predicara por casi 70 años.
Mr. Shea sang right before Billy Graham preached for nearly 70 years.
Pero no le permitieron que predicara sino dos sermones.
But only two sermons was he permitted to preach.
Pero el Pastor Hoffman se negó cuando le pedí que predicara esta mañana.
But Pastor Hoffman declined when I asked him to preach this morning.
Y ¡ay de mí, si no predicara el Evangelio.
And woe to me, if I do not preach the Gospel.
De acuerdo a 2 Timoteo 4:2, ¿qué le dijo Pablo a Timoteo que predicara?
According to 2 Timothy 4:2, what did Paul tell Timothy to preach?
Esto es casi 200 años después que Jonás predicara a la misma ciudad.
This was almost 200 years after Jonah preached to the same city!
En el último momento me dijeron que predicara en el servicio de la tarde.
At the last minute I was told to preach in the evening service.
Una noche soñó que un ángel vino a él, pidiéndole que predicara el Evangelio.
One night he dreamed that an angel came to him, asking him to preach the Gospel.
Incluso le pidieron a Dave que predicara unas cuantas veces los domingos en la mañana.
Dave was even asked to preach a few times on Sunday morning.
Sus perseguidores se figuraban en vano que habían arrancado de raíz las verdades que predicara.
His persecutors vainly imagined that they had rooted out the truths he preached.
Y por eso es que le pedí que lo predicara otra vez el Domingo pasado.
And that is why I asked him to preach it again last Sunday.
Durante ese tiempo la Hermana Kathryn Kuhlman me pidió que predicara en una cruzada en Los Angeles.
During that time Sister Kathryn Kuhlman asked me to preach at a crusade in Los Angeles.
No hace mucho le pedí a un ministro que predicara por mí un domingo.
Not long since, I asked a minister to preach for me next Sabbath.
Palabra del día
el portero