Resultados posibles:
predicar
El Obispo Presidente Michael Curry presidirá y predicará. | CT Presiding Bishop Michael Curry will preside and preach. |
El Diácono Jarosław predicará durante este tiempo. | Deacon Jarosław will preach during this time. |
Él predicará sobre el camino del alumno, de la Hermandad y del servicio. | He will preach about the path of pupilage, brotherhood and service. |
El ministro no predicará repetidas veces los mismos discursos estereotipados. | The minister will not preach over and over the same set discourses. |
Después de abandonar Medjugorje, el P. James Manjackal predicará varios seminarios por toda Croacia. | After leaving Medjugorje, Fr. James Manjackal will preach several seminars all over Croatia. |
¿Determine el tema específico: ¿En qué tema sobre la oración usted predicará? | Determine the specific theme: On what theme of prayer will you preach? |
Mañana por la mañana, el hermano John Cagan predicará sobre el ayuno y la oración. | Tomorrow morning Brother John Cagan will preach on fasting and prayer. |
Si predica de una forma monótona, predicará a la gente para que se duerma. | If he preaches in a monotonous way, he will preach the people to sleep. |
Las ovejas prestan atención al evangelio eterno que se predicará a ese tiempo. | The sheep had paid attention to the everlasting gospel which is preached at that time. |
¿Y quién predicará sin ser enviado? | And how can they preach unless they are sent? |
El padre Telmon enseña dogma en el Seminario Mayor en 1837-1838, y después predicará muchas misiones. | Father Telmon taught dogma at the major seminary 1837-1838 and afterwards preached many parish missions. |
Por tanto nunca va a necesitar un tema, y nunca predicará al azar y en vano. | So you will never want a subject, and will never preach at random and in vain. |
En primer lugar, él predicará sobre la gran ciencia del Amor, y los métodos de su aplicación. | First of all, He will preach about the great science of Love, and the methods of its application. |
Y este no es el tipo de mensaje que la mayoría de las iglesias predicará en este último día generación. | And this is not the kind of message that most churches will preach in this latter day generation. |
El Martes, John Samuel y el Dr. Cagan viajarán a la India, donde John predicará en tres diferentes cruzadas evangelísticas. | On Tuesday John Samuel and Dr. Cagan will travel to India where John will preach in three different evangelistic crusades. |
Y este evangelio del reino se predicará en todo el mundo como testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin. | And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. |
Y este evangelio del reino se predicará en todo el mundo como testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin. | And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. |
Y este evangelio del reino se predicará en total el mundo para un testigo a todas naciones; y entonces irá el fin viene. | And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. |
El padre Fasani regresa luego a Lucera, donde permanecerá toda la vida y donde predicará, además de hacerlo en toda la región de Apulia. | Upon his return to Lucera, where he would remain for the rest of his life, he preached there, as well as in the entire region of Puglia. |
Y muymente, digo a usted, wheresoever que este Evangelio se predicará en el mundo entero allí será dicho también este que ella hath hecho para un monumento de ella. | And verily, I say unto you, wheresoever this Gospel shall be preached in the whole world there shall also be told this that she hath done for a memorial of her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!