Resultados posibles:
preconizar
Esto preconiza el ecologismo como una parte consistente de la creencia. | This preconize environmentalism as a consistent part of the belief. |
Nigeria preconiza la universalidad e indivisibilidad de los derechos humanos. | Nigeria upheld the universality and indivisibility of human rights. |
Quiere el absurdo y preconiza la abolición de la racionalidad. | It wishes the absurd and praises the abolition of rationality. |
No supuso la ausencia del aparataje religioso que preconiza Fuentes. | It didn't presume the absence of religious apparatus extolled by Fuentes. |
Por consiguiente, preconiza la revisión de este proyecto de convención. | Consequently, it calls for a review of the draft. |
Nuestro ponente preconiza la conclusión de un acuerdo interinstitucional. | Our rapporteur recommends reaching an interinstitutional agreement. |
Su Gobierno persigue las tres principales soluciones sostenibles que preconiza el ACNUR. | Her Government was pursuing all three main durable solutions advocated by UNHCR. |
Este grupo preconiza una literatura hecha en el mundo y para el mundo. | This group advocates a literature made throughout the world for the world. |
La Sra. Hoff preconiza un cambio estructural global. | Mrs Hoff advocates global structural change. |
El concepto de tratados desiguales, que preconiza el Grupo, es sumamente fascinante. | The concept of unequal treaties, which the panel introduces, is very fascinating. |
Donald Rumsfeld preconiza no insistir en una vía sin salida y retirarse. | Donald Rumsfeld advised not to insist on a no-win situation and to withdraw. |
La CARICOM preconiza el fortalecimiento de los criterios para el compartimento verde. | Caricom calls for stronger criteria for the Green Box. |
Por último, ¿qué preconiza este plan? | Finally, what does this plan advocate? |
El informe preconiza un número importante de cambios que se resumen en 90 recomendaciones. | The report proposes a large number of changes which are summed up in 90 recommendations. |
La comunicación de seguimiento preconiza también el establecimiento de un grupo de expertos. | The follow-up communication also provides for the setting up of an expert group. |
La adrenalina (epinefrina) se preconiza ampliamente como el principal tratamiento de las personas con anafilaxia. | Adrenaline (epinephrine) is widely advocated as the main treatment in those individuals experiencing anaphylaxis. |
No preconiza los movimientos de masas. | There is no encouraging of the mass movement. |
El texto preconiza un régimen mundial de prohibición, incluyendo por primera vez el hachís. | The text put forward a global prohibition regime, including cannabis for the first time. |
En este día de duelo nacional, la ISP preconiza la tolerancia y la paz. | On this national day of mourning in France, PSI calls for tolerance and peace. |
Ruskin preconiza una visión profundamente moral del arte, al que otorga un protagonismo social. | Ruskin advocated a highly moral vision of art to which he ascribed a social role. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!