precisar

Miller lo sigue, precisando sus preguntas: ¿Nuestra memoria nos precede?
Miller follows him, refining his questions: Does our memory precede us?
Ecuaciones: Deben ir claramente definidas, precisando el nombre de cada variable contenida.
Equations: Should be clearly defined, indicating the name of each variable names.
Haga más personal precisando algo que la persona dijo o pidió.
Make it more personal by pointing out something that person said or asked.
Por tanto, la seguridad alimentaria sigue precisando de una política agrícola común fuerte.
Thus, food security continues to require a strong common agricultural policy.
Era increíble el tamaño de la minúscula letra de Mandela precisando datos.
The minuscule size of Mandela's handwriting noting facts was incredible.
Y creo que acabaré no precisando nada de nadie, ¿sabes?
And I think I won't need anything from anyone, got it?
En consecuencia, el diálogo sigue precisando apoyo institucional.
The dialogue thus continues to require institutional support.
No obstante, éstos siguen precisando asistencia internacional.
However, they continue to need international assistance.
Y precisando la realidad de un campo digamos que es donde se da la contemplación.
And specifying the reality of a field where contemplation occurs.
Descalificó a Reporte de la Economía, precisando que el director carece de moral.
He disqualified Reporte de la Economía stating that the Director lacks morals.
Pese a una generosa respuesta de los donantes, el proceso electoral sigue precisando de recursos adicionales.
Despite a generous donor response, the electoral process continues to require additional resources.
Unos 28 puestos fronterizos de inmigración siguen precisando de apoyo financiero en infraestructura y equipo.
Some 28 immigration border posts still require infrastructure and equipment support.
Estoy precisando de un lugar para quedarme.
I need a place to stay.
Sus necesidades continúan precisando de la atención y la ayuda humanitaria de la comunidad internacional.
Their needs continue to demand attention and humanitarian assistance from the international community.
Estoy precisando de un hombre decidido, de poca conversación, un hombre de acción.
I need a determined man, less talk, a man of action.
Si, era eso lo que yo estaba precisando.
Yeah, that's just what I needed.
Los datos de afectaciones en puentes y carreteras se están precisando por los territorios.
The data on damage to bridges and roads is being determined exactly by the territories.
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
From August to December, about 3.3 million people will continue to require emergency relief.
Cuerpos dúplex mecanizados conforme a complejos diagramas precisando torneado y fresado, roscado API y varios revestimientos.
Duplex bodies machined to complex drawings requiring turning, milling, API threading and various coatings.
Timor-Leste precisa y seguirá precisando por algún tiempo la asistencia económica de la comunidad internacional.
Timor-Leste will continue to need financial support from the international community for some time.
Palabra del día
la cometa