preciosa hija

Es una niña, nuestra preciosa hija —estamos increíblemente emocionados.
It's a girl, our precious daughter—we are thrilled beyond belief.
Bajo las sábanas, su preciosa hija suspiró dormida.
Beneath the covers, her precious daughter sighed in her sleep.
No me gusta la manera en la que mira a mi preciosa hija.
I don't like the way he looks at my precious daughter.
Bueno, esta es tu preciosa hija, Génesis.
Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis.
Gracias Aladino por rescatar a mi preciosa hija.
Thank you Aladdin for bringing my dearest daughter home.
Te vi con tu preciosa hija.
I saw you with your pretty little daughter.
Le hice fotos antes y después del nacimiento de su preciosa hija, Issa.
I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa.
A cambio, pide permiso para casarse con la preciosa hija del emperador, Fan Tanrui.
In return, he asks for permission to marry the Emperor's beautiful daughter, Fan Tanrui.
Durante la última visita de mi preciosa hija, me dijo que me estaba quedando totalmente calvo.
During the last visit with my beautiful daughter, she said that I was becoming totally bald.
Mi preciosa hija ha desaparecido y ha desaparecido después de utilizar tu servicio para ayudarla a lagarse.
My precious daughter is missing and she went missing after using your service to help her get away.
No obstante, mi absoluta prioridad es mi preciosa hija, que empezó a ir al colegio en septiembre de 2017.
However, my beautiful daughter, who started school in September 2017, comes first.
Miró a Emily otra vez, a aquella preciosa hija con la que había pasado tan poco tiempo.
He glanced at Emily again, his baby, his precious daughter whom he'd spent far too little time with.
Sigues adelante, y oyes algo sobre una familia real y su preciosa hija, codiciada por un malvado mago.
Going on, you learn of a royal family and their beautiful daughter, who was coveted by an evil wizard.
Liam, quiero que comprendas algo. Mi preciosa hija ha desaparecido y ha desaparecido después de utilizar tu servicio para ayudarla a lagarse.
My precious daughter is missing and she went missing after using your service to help her get away.
El rey Midas también tenía una preciosa hija llamada Marigold, pero nada era más precioso para él que su brillante y amarillo oro, por lo que deseó más de él.
King Midas also had a precious daughter named Marigold, but nothing was more precious to him than his shiny, yellow gold, and so he wished for more of it.
El rey Tentei estaba encantado con las telas que hacía su preciosa hija, y ella le complacía cada día de su vida, algo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía profundamente.
King Tentei was delighted with fabrics making his beautiful daughter, and she was pleased to every day of your life, something that prevented him from knowing someone who fall in love, which grieved her deeply.
Pero el regalo que mi preciosa hija me ha dado, aparte de su propia existencia, es que me abrió los ojos a una parte de la comunidad hasta ahora oculta, la comunidad de personas con discapacidad.
But the gift that my gorgeous daughter has given me, aside from her very existence, is that it's opened my eyes to a whole stretch of the community that was hitherto hidden, the community of disabled people.
No puedo creer que mi preciosa hija se vaya a casar hoy.
I can't believe that my beautiful daughter is getting married today.
Buenos días, mi preciosa hija. ¡Feliz cumpleaños!
Good morning, my lovely daughter. Happy birthday!
Te quiero, mi preciosa hija. ¡Aún no puedo creer que hoy es tu día de boda!
I love you, my beautiful daughter. I can't believe today is your wedding day!
Palabra del día
nevado