preciosísimo
- Ejemplos
Para todos su ejemplo es verdaderamente atrayente y preciosísimo. | His example is truly attractive to us all and extremely precious. |
Es un regalo preciosísimo de Tus Manos y debería mirarlo como si tuviera un tesoro. | It is a most precious gift from Your Hands and I should look at it as I would a treasure. |
En su gran misericordia el Señor envió un preciosísimo mensaje a su pueblo por medio de los pastores Waggoner y Jones. | The Lord in his great mercy sent a most precious message to his people through Elders Waggoner and Jones. |
En su gran misericordia el Señor envió un preciosísimo mensaje a su pueblo por medio de los pastores [E. J.] Waggoner y [A.T.] | The Lord in His great mercy sent a most precious message to His people through Elders [E.J.] |
Realmente esa es la suerte fatal que le aguarda a aquellos que no saben aprovechar el preciosísimo tesoro del Gran Arcano. | Really this is the fatal fortune that awaits those who do not know how to take advantage of the Precious Treasure of the Great Arcanum. |
Visita de las viñas y de la bodega donde se produce el preciosísimo Moscato di Scanzo, el vino preferido por la Zarina Catalina de Rusia. | Visit the vineyards and wine cellar of the high-quality Moscato di Scanzo, the most beloved wine of Empress Catherine of Russia. |
Fue dado un mensaje preciosísimo a Zorobabel, su conductor, que había sido muy probado durante todos los años que habían transcurrido desde el regreso de Babilonia. | To Zerubbabel their leader--he who, through all the years since their return from Babylon, had been so sorely tried--was given a most precious message. |
Esta paz la da a sus discípulos como regalo preciosísimo, no para que lo tengan celosamente escondido, sino para que lo difundan mediante el testimonio. | He communicates his peace to the disciples as a precious gift, not to keep jealously hidden, but to share with others through their witness. |
Este año la atención se centra sobre todo en el agua, un bien preciosísimo que, si no se comparte de modo equitativo y pacífico, se convertirá por desgracia en motivo de duras tensiones y ásperos conflictos. | This year attention is focused above all on water, a very precious good which, if it is not shared fairly and peacefully, will unfortunately become a cause of harsh tensions and bitter conflicts. |
A pesar de todo ello, sin embargo, el manuscrito es aún un preciosísimo testimonio de la historia cultural —aparte de su importancia religiosa— y una de las joyas mayores del arte medieval en su conjunto. | In spite of all this, however, the manuscript is still a most precious relic of cultural history–in addition to its religious significance–and one of the most important gems of mediaeval art in general. |
Sala Matisse La Sala Matisse alberga un preciosísimo núcleo de obras relativas a la fase proyectiva de la Chapelle du Rosaire de Vence, en Provenza, a la cual el artista dedica sus últimos años de trabajo —de 1948 a 1952— sumamente fértiles. | The Matisse Room houses a priceless collection of works related to the planning phase of the Chapelle du Rosaire in Vence, Provence, to which the artist devoted his last and very fruitful years of work, from 1948 to 1952. |
Además, el cuento es un instrumento educativo preciosísimo: el niño, que se identifica con los personajes, se compara con ellos, le lleva a preguntarse si es o no adecuado hacer frente a las problemáticas concretas y aprender cuáles son las consecuencias de determinadas acciones. | Moreover, story telling is a incredibly valuable educational tool: the child, who identifies himself with the characters, compares himself to them, and is led to wonder what is right or wrong in dealing with concrete problems and learn from the consequences of certain actions. |
El bebé es preciosísimo, salvo cuando llora. | The baby is really cute, except when he's crying. |
Hola, Ruma: preciosísimo blog. | Have a happy weekend, Ruma. |
Es un hotel antiguo preciosísimo. ¿No crees? | This is such a beautiful hotel. |
La obra pertenece al preciosísimo núcleo de obras maestras del pintor presentes en la Colección, constituido por otras cinco pinturas, una serie de seis dibujos y otros tantos aguafuertes. | The work belongs to a very valuable body of Morandi's masterpieces present in the Collection, composed of another five paintings, a series of six drawings and the same number of etchings. |
Los amamos uno a uno, y pidiéndoles que continúen prestándonos a nosotros, como a nuestros predecesores, su ya probada fidelidad, estamos seguro de poder contar con su trabajo preciosísimo que nos servirá de gran ayuda. | We love each of them and we encourage them to stay close to us as they were to our Predecessors in proven faithfulness. We are certain to be able to rely on their highly esteemed labours, which will be for us a great joy; |
Y por último este preciosisimo body de microfibra de los más sugerente de MANGO (29,99€). | And finally this precious and suggestive body of microfiber from MANGO (29.99 €). |
