precedent
- Ejemplos
For us, the case of Sudan is an important precedent. | Para nosotros, el caso de Sudán representa un precedente importante. |
This undermining of the Community must not create a precedent. | Este socavamiento de la Comunidad no debe sentar un precedente. |
The EU asked that this compromise not set a precedent. | La UE pidió que este compromiso no siente un precedente. |
Such measures should not constitute a precedent for the future. | Esas medidas no deben sentar un precedente para el futuro. |
Another important factor is that their accession would create a precedent. | Otro factor importante es que su adhesión crearía un precedente. |
A precedent of that analysis can be found in Russell. | Un precedente de este análisis puede encontrarse en Russell. |
This important agreement between Italy and Libya is an excellent precedent. | Este importante acuerdo entre Italia y Libia constituye un excelente precedente. |
In fact, there is a precedent for this in world trade. | En hecho, hay un precedente para esto en comercio mundial. |
This scale of work was significantly superior to any precedent. | La escala del trabajo era muy superior a cualquier antecedente. |
However, the case of Kosovo is not a precedent. | No obstante, el caso de Kosovo no sienta un precedente. |
The EU said this compromise should not set a precedent. | La UE dijo que este compromiso no debe sentar un precedente. |
Some are structural, others simply a matter of morality or precedent. | Algunos son estructurales, otros simplemente una cuestión de moralidad o precedencia. |
Rachel, this is good in theory, but there's no precedent. | Rachel, en teoría esto es bueno, pero no existe precedente. |
Now all precedent cells in the selection are highlighted manually. | Ahora todas las celdas precedentes en la selección se resaltan manualmente. |
From where does the Rambam take a precedent for this? | ¿De dónde viene el Rambam tener un precedente para esto? |
This institution was the precedent of the National Institute of Planning. | Esta institución fue el antecedente del Instituto Nacional de Planificación. |
Such circumstances are without precedent in the history of mankind. | Tales circunstancias no tienen precedente en la historia del hombre. |
But there is precedent for doing this kind of thing. | Entonces existe un precedente para hacer este tipo de cosas. |
It is not a real precedent in this case. | Esto no es un verdadero precedente en este caso. |
The precedent of the previous limited enlargements is not relevant. | El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!