precaution

This is especially an important precaution for those with Hashimoto's.
Esto es especialmente una precaución importante para aquellos con Hashimoto.
This is really the most basic precaution you can take.
Esta es realmente la precaución más básica que puede tomar.
This precaution may avoid the unnecessary costs related to translations.
Esta precaución puede evitar los gastos innecesarios relacionados con traducciones.
This precaution is especially important if you have had chemotherapy before.
Esta precaución es especialmente importante si usted ha tenido quimioterapia antes.
She has come out of her sapphire cave with great precaution.
Ella ha salido de su cueva zafiro con gran precaución.
Consider using dr.fone–Restore Social App as an extra precaution.
Considere usar dr.fone - Restaurar Social App como precaución extra.
It's just a precaution to find out exactly what's going on.
Es solo una precaución para descubrir exactamente qué está pasando.
I've changed mine as a precaution, considering his current state.
He cambiado el mío como precaución, considerando su estado actual.
Ivabradine should therefore be used with precaution in this population.
Por tanto, la ivabradina debe utilizarse con precaución en esta población.
He had taken every precaution to protect his wife.
Había tomado todas las precauciones para proteger a su esposa.
That day, I abandoned the principle of precaution for good.
Ese día, abandoné el principio de precaución para siempre.
As a precaution, it should not be used in pregnant women.
Como medida de precaución, no debería utilizarse en mujeres embarazadas.
Therefore, the use of Glivec in combination requires special precaution.
Por tanto, el uso de Glivec en combinación requiere una precaución especial.
The only precaution is to not go work there.
La única precaución es no ir a trabajar allí.
As a precaution, the Nave is closed until 2005.
Como medida de precaución, la Nef permanece cerrada hasta 2005.
We need to get the new paradigm of precaution and respect.
Tenemos que implantar el nuevo paradigma de precaución y respeto.
It's just a precaution to guarantee a perfect outcome.
Es solo una precaución para garantizar un resultado perfecto.
That is not just a precaution, it is common sense.
No es solo una medida cautelar, es de sentido común.
It's just a precaution, so that we can eliminate it.
Es solo una precaución, para que podamos eliminarlo.
Unfortunately, it's a precaution one always takes too late.
Por desgracia, es una medida que una siempre toma demasiado tarde.
Palabra del día
permitirse