pre-hispanic

In every town there are fascinating pre-hispanic archaeological ruins.
En cada pueblo hay fascinante prehispánico ruinas arqueológicas.
A temazcal (also spelled temascal) is a pre-hispanic bath that was popular in Mesoamerican cultures.
Un temazcal (también escrito temascal) es un baño prehispánico que era popular en las culturas de Mesoamérica.
In this pre-hispanic culture, traces of over 200 urban settlements were discovered in the jungle.
De esta cultura prehispánica quedaron vestigios de más de 200 asentamiento urbanos que durante siglos estuvieron cubiertos por la selva.
Legend has it that this was one of the last pre-hispanic settlement bastions of the Canarios.
Según la leyenda, este lugar fue uno de los últimos lugares de los pobladores prehispánicos, los Canarios.
Furthermore, here you can visit the architectural gems of the pre-hispanic era, such as Palenque (right), Bonampak, Yaxchilán and many more.
Además, pueden visitarse las joyas arquitectónicas de la era prehispánica, como Palenque (derecha), Bonampak, Yaxchilán y muchas más.
The Dama de Ampato, also known as Juanita, is the best preserved pre-hispanic mummy in the world.
La Dama de Ampato conocida también como Juanita, es la momia prehispánica en mejor estado de conservación en todo el planeta.
The Cenobio was a great fortress granary where the pre-hispanic population stored their surplus in the hollowsthey excavated in the stone.
El Cenobio era un gran granero fortaleza donde la población prehispánica almacenaba sus excedentes gracias a las cavidades excavadas en la piedra.
It is an example of the harmonious relationship between Christianity and the pre-hispanic traditions found in the state of Oaxaca.
Es un ejemplo de armoniosa relación entre el cristianismo y las tradiciones prehispánicas que todavía pueden encontrase en este estado mexicano.
The town organically grew over the pre-hispanic settlement, and is thought by many to be first settlement of Zapotec culture.
La ciudad creció mecánicamente en el asentamiento prehispánico, que es considerado por muchos como el primer asentamiento de la cultura zapoteca.
Proud of its pre-hispanic past, Mexico offers a lush catalog of archaeological sites of the Mayan, Aztec, Olmec and Toltec civilizations.
Orgulloso de su pasado pre-hispánico, México cuenta con un gran número de sitios arqueológicos de las civilizaciones Maya, Azteca, Olmeca, Tolteca y más.
Multiple picturesque and colorful landscapes frame a group of towns, with adobe brick houses, historical chapels and pre-hispanic ruins where time seems to be stopped.
Múltiples paisajes pintorescos y coloridos enmarcan un grupo de pueblos, con casas de ladrillo de adobe, capillas históricas y ruinas prehispánicas donde el tiempo parece estar detenido.
The events culminated during the winter solstice with a moving ceremony in the Plaza of Four Winds and a concert/meditation in the Boveda using pre-hispanic instruments.
El encuentro culminó durante el solsticio invernal, con una emotiva ceremonia en la Plaza de los Cuatro Vientos y un concierto/meditación en la Bóveda utilizando instrumentos musicales prehispánicos.
Sacred Valley, a short drive from Cusco includes the towns of Pisaq, Yucay, Urubamba, Ollantaytambo and Chinchero, full of pre-hispanic archaeological ruins.
El valle sagrado, una impulsión corta de Cusco incluye las ciudades de Pisaq, de Yucay, de Urubamba, de Ollantaytambo y de Chinchero, lleno de ruinas arqueológicas el pre-hispanico.
The cave house 'Santiago Aranda' is an old home built in time immemorial and probably was the dwelling of the ancient pre-hispanic population that inhabited ancient Artenara.
La casa cueva 'Santiago Aranda' es una antigua vivienda construida en tiempo inmemorial y que probablemente fue morada de la antigua población prehispánica que habitó el entorno de Artenara.
Located close to the city's historical centre, the museum is composed by various historical colonial buildings, and holds permanent collections of pre-hispanic pieces, baroque art and contemporary art.
Situado cerca del centro histórico de la ciudad, el museo está compuesto por varios edificios coloniales históricos y cuenta con colecciones permanentes de piezas prehispánicas, arte barroco y arte contemporáneo.
A destination wedding with an awesome loving couple, kids, friends, pre-hispanic ceremony, dancing, mariachis, and, of course, some pool madness and ska party!
Una boda en destino con una increíble pareja amorosa, niños, amigos, ceremonia prehispánica, baile, mariachis y, por supuesto, una locura de piscina y una fiesta de ska!
In every town there are fascinating pre-hispanic archaeological ruins.Machu Picchu An amazing Inca citadel located at 120 km of Cusco is considered to be one of the greatest marvels created by the man itself.
En cada pueblo hay fascinante prehispánico ruinas arqueológicas. Machu Picchu, ciudadela inca Un asombroso ubicado a 120 km de Cusco es considerado como una de las grandes maravillas creadas por el hombre en sí.
We return to Salta visiting the Quilmes ruins, considered the biggest pre-hispanic settlement in Argentina and crossing the Gorge of the River Las Conchas where the rocky formations stand out due to the eolic erosion.
Regresamos a Salta visitando las ruinas de Quilmes, consideradas el asentamiento prehispánico mas grande de Argentina y atravesando la Quebrada del río Las Conchas donde sobresalen sus formaciones rocosas producto de la erosión eólica.
If you want to buy a reproduction of these pieces of pre-hispanic and colonial art make sure to obtain a certificate from the National Institute of Culture, a government agency that protects the nation's cultural heritage.
Si usted está interesado en comprar una réplica de estas piezas de arte pre-hispano o colonial, asegúrese de obtener un certificado del Instituto Nacional de Cultura, agencia gubernamental que protege el patrimonio cultural de la nación.
In exposition you can found ceramic, textiles, metals, organic material and líticos related to human remainders conserved of invaluable characteristics with techniques that still surpriseing the experts, they conform the bequest of the pre-hispanic past of Peru.
En exposición se hallan cerámicos, textiles, metales, material orgánico y líticos relacionados a restos humanos conservados de características invaluables con técnicas que aún sorprenden a los expertos, conforman el legado del pasado prehispánico del Perú.
Palabra del día
poco profundo