prayer card

I don't know which prayer card the judge would like.
No sé qué oración quiera el Juez.
Even the current President, Victor Juschenko, received a prayer card.
También el actual presidente, Víctor, recibió una estampa.
They are normally attached to a prayer card.
Normalmente se adhieren a una estampilla de oración.
You can take the prayer card to say individually and with your family.
Se puede llevar la tarjeta para rezar la oracion individualmente y con la familia.
Come to think of it that night I forgot to give him a prayer card.
Por cierto, esa noche me olvidé de darle la estampita.
I continued praying the prayer card.
Yo continúe rezando la estampa a Guadalupe.
The day that I learned of their separation, I prayed the prayer card to Dora.
El día que supe la noticia de la separación, recé la estampa de Dora.
In those days, we went into almost every shop in Assisi and handed out the prayer card.
En esos días entramos en casi todos los almacenes de Asís para distribuir la imagen.
I was just able to give him the prayer card when his turn came.
Tuve el tiempo justo de darle la imagen antes de que le tocara su turno.
When I see her prayer card, I don't ask her for anything, I just tell her: you're beautiful!
Cuando veo su estampa, no me sale pedirle nada, solo le digo: ¡guapa!
I received a prayer card of the Lady of All Nations in 1997 while on a pilgrimage.
En 1997, durante una peregrinación, me dieron una imagen de la Señora de todos los Pueblos.
We came to Amsterdam for only two days and we looked for the street that was written on the prayer card.
Vinimos solo por dos días y buscamos la dirección que estaba anotada en la estampa de la Vírgen.
We have made copies of the prayer card and it has been prayed by hundreds of people.
Hemos copiado el texto de esa estampa y lo hemos distribuido entre cientos de personas cercanas a nosotros que lo rezan habitualmente.
After receiving the prayer card, several of the doctors even entrusted their own sufferings and crosses to us, with the request that we pray for them.
Varios doctores nos confiaron sus propios sufrimientos y cruces tras haber recibido la imagen con la oración. Lo hicieron pidiéndonos que rezáramos por ellos.
Each one of us, even a child, can help to offer this prayer card in a friendly way to all our brothers and sisters, be they believers or not.
Todos nosotros, incluso un niño, puede colaborar con celo ofreciendo cordialmente esta imagen como un don a todos los hermanos y hermanas, sean creyentes o no.
It all started with a prayer card to Guadalupe that my boss gave me, because I had told her I needed another job since the one I had was only half day.
Todo comenzó con una estampa de Guadalupe que me regaló mi jefa, porque yo le decía que necesitaba otro trabajo, porque solo tenía una media jornada.
Chana continued praying the prayer card outside the door of the ICU and remained there for several hours while her husband greeted the visitors who began to arrive.
Chana siguió rezando la estampa frente a la puerta de la UCI y allí permaneció durante horas mientras el padre atendía a los médicos y enfermeras, y gestionaba las visitas que comenzaban a llegar.
Christoph Cardinal Schonborn, Archbishop of Vienna, called on the telephone and said he rejoiced over the fruits the Day of Prayer and spreading the prayer card have brought.
Su Eminencia el cardenal Christoph Schönborn, arzobispo de Viena, nos saluda por teléfono y se alegra de los frutos que traen las Jornadas de Oración y la difusión de la imagen con la oración.
Together with the faithful present in there, he prayed aloud his prayer card and asked them to go to his intercession and to pray that the miracle that would allow his beatification arrives soon.
Junto a los fieles presentes en el templo, rezó en voz alta la oración de su estampa y pidió acudir a su intercesión y rogar al Señor que llegue pronto el milagro que permita su beatificación.
This prayer for the Synod on the Family is for the good of all. I know that this morning you were given a little prayer card and that you have it in your hands. (Perhaps it's a bit wet).
Esta oración por el Sínodo de la familia es por el bien de todos. Sé que esta mañana os han dado una imagen y que la tenéis entre las manos.
Palabra del día
la capa