prancer

Oh, it seems like prancer is the Belle of the ball—
Parece que Prancer es la reina de la fiesta.
This is also a good costume for what I call, a prancer. - A prancer.
También es un buen disfraz para lo que yo llamo un cabriolero. - Un cabriolero.
Garfield\'s Diner is a Casual game developed by Web Prancer.
Garfield's Diner es un juego casual desarrollado por Web Prancer.
Prancer won't let you come to any harm.
Prancer no dejará que te pase nada malo.
Hmm, I wonder if I'm Dasher or Prancer.
Me pregunto si soy Vondín o Saltarín.
Oh, it seems like Prancer is the belle of the ball— no surprise there.
Parece que Prancer es la reina de la fiesta. no es ninguna sorpresa.
Oh, it seems like Prancer is the belle of the ball— no surprise there.
Parece que Prancer es la reina de la fiesta. no es ninguna sorpresa.
What are you scared of, Prancer?
¿A qué le temes, bailarín?
Passengers on the left side of the Prancer will notice... the Grand Canyon out the window.
Los pasajeros del lado izquierdo del Prancer verán el Gran Cañón por la ventanilla.
Uh, Prancer, is it?
Tú nombre es Prancer, ¿no?
Hey, prancer, park that tray of drinks right here.
Hey, caballero, deje esa bandeja de bebidas justo aquí.
Your daughter dances so well. What a little prancer she is!
Tu hija baila muy bien. ¡Mira cómo hace cabriolas!
Everyone at the horse show admired the majestic prancer as he entered the ring.
Todos los que asistían al concurso hípico admiraban cómo el caballo majestuoso cabriolaba al entrar a la pista.
I love you, buddy. Besides, Prancer had too many apples.
De todas formas, Prancer comió muchas manzanas.
How did Prancer get in here?
¿Cómo llegó Prancer aquí?
So, Prancer, how long will it take us to get to the, uh, North Pole?
Saltarín, ¿cuánto nos costará llegar al polo norte?
Come on, Prancer. We have to keep trying.
Tenemos que seguir intentándolo.
Palabra del día
el cuervo