prójima
- Ejemplos
Pero esto no quiere decir que él se enamora de su prójima femenina. | But this does not mean that he falls in love with his female neighbor. |
No podemos perder la prójima aula. | We can not lose the next class. |
La prospectiva prójima de la visita del Obispo incluso queda siempre una nube al horizonte de Josefa. | The next perspective of the visit of the Bishop always stays also a cloud to the horizon of Josefa. |
Hay una relación entre la ira y la prójima obra de la carne que usted estudiará qué es la contienda. | There is a relation between wrath and the next work of the flesh you will study which is strife. |
Kassel es muy famoso porque cada cinco años se organiza Documenta (la prójima en 2012) acontecimiento internacional de arte moderno y contemporáneo. | Kassel is famous for Documenta, an international event held every five years (next in 2012), on modern and contemporary art. |
El Rey Marsilio, viendo ya prójima su fin, finge de rendirse a Carlo Magno y al mismo tiempo de aceptar el Bautismo en el valle de Roncesvalles a obra del arzobispo Turpino. | The King Marsilio, seeing next its end, pretends to surrender to Charles Magno and contemporarily to accept the Baptism in the valley of Roncisvalle to opera of the archbishop Turpino. |
¿Lo sabe tu prójima? | Does your better half know? |
Si algo acontecer con usted, no hesite en dar parte en la Police Station más prójima. | If you have anything stolen, do not hesitate to report it to the local Police Station. |
Con una área total de 3000 metros cuadrados, permite a las transportadoras y a sus clientes un fácil acceso, por estar en local estratégico, prójima a la Rodovia Anhanguera. (Vea mapa). | With a total area of 3000 square meters, and near Anhanguera Highway, allows to all clients and carriers easy access, in a strategic place. |
¡Os digo organización porque ellos corren de arriba para abajo, comprando y vendiendo, casándose y entregándose en el matrimonio, deseando la mujer del prójimo y el esposo de la prójima! | I say 'organization', because they run to and fro, buying and selling, marrying and giving in marriage, coveting the neighbor's wife and husband! |
