príncipe Jorge
- Ejemplos
Lo que necesitamos es un novio inglés como el príncipe Jorge. | What we need is an English bridegroom like Prince George. |
Creo que ya conoce a mi primo, el príncipe Jorge de Cambridge. | I believe you have met my cousin, Prince George of Cambridge. |
Más información: Otra celebración Real, el tercer aniversario del príncipe Jorge VARIABLE 42 (Edición Octubre 2016) | More information: Another Royal celebration, the third anniversary of Prince George VARIABLE 42 (Edition October 2016) |
En febrero de 1897, el rey Jorge envió a su hijo, el príncipe Jorge, a tomar posesión de la isla. | In February 1897, King George sent his son, Prince George, to take possession of the island. |
Sin embargo, el príncipe Guillermo rompió esta regla cuando en 2013 viajó a Australia con su hijo, el príncipe Jorge. | However, Prince William broke this rule when he traveled with his son, Prince George, to Australia in 2013. |
El príncipe Guillermo es el segundo, seguido por su hijo, el príncipe Jorge, la princesa Carlota y su tercer hijo. | Prince William is second, followed by Prince George, Princess Charlotte, and the new baby boy. |
Alejandro llegó al trono solo debido a que su hermano mayor, el príncipe Jorge, asesinó a su mayordomo y se vio forzado a renunciar a su pretensión al trono. | Alexander came to power only because his older brother Prince George murdered his valet and was forced to renounce his claim to the throne. |
El 3 de junio de 1865, cuando Alberto Víctor tenía cerca de diecisiete meses, nació su hermano el príncipe Jorge; dada la cercanía en edad, ambos niños estudiaron juntos. | When Albert Victor was just short of seventeen months old, his brother, Prince George of Wales, was born on 3 June 1865. |
El futuro rey (el príncipe Jorge) nació en el mismo hospital londinense de Paddington en el cual nacieron Guillermo y Enrique, los hijos de Diana la princesa de Gales. | The future king (Prince George) is born in the same hospital in London's Paddington where Diana, Princess of Wales, gave birth to princes William and Harry. |
También es por eso que el príncipe Guillermo se niega a entregar su motocicleta y por eso insistió en llevar a su heredero, el príncipe Jorge, a casa desde el hospital en 2013. | It's also why Prince William refuses to give up his motorbike, and why he insisted on driving his heir, Prince George home from hospital in 2013. |
Más tarde, conoció al duque y a la duquesa de Cambridge y a sus dos hijos mayores, el príncipe Jorge y la princesa Carlota, durante los ensayos de la boda en Windsor. | Later, she met Harry's brother and sister-in-law the Duke and Duchess of Cambridge and their two older children, Prince George and Princess Charlotte, during wedding rehearsals in Windsor. |
The Daily Telegraph and Courier fue fundado por el coronel Arthur B. Sleigh en junio de 1855 para ventilar un agravio personal contra el futuro comandante en jefe del Ejército Británico, el príncipe Jorge de Cambridge. | The Daily Telegraph and Courier was founded by Colonel Arthur B. Sleigh in June 1855 to air a personal grievance against the future commander-in-chief of the British Army, Prince George, Duke of Cambridge. |
Gracias a la intervención de las Grandes Potencias, Grecia solo perdió una pequeña parte de su territorio en la frontera con Turquía, mientras que en Creta se estableció un estado autónomo presidido por el príncipe Jorge de Grecia. | Through the intervention of the Great Powers, however, Greece lost only a little territory along the border to Turkey, while Crete was established as an autonomous state under Prince George of Greece. With state coffers empty, fiscal policy came under International Financial Control. |
Estaban presentes el príncipe y la princesa de Gales, las princesas Maud y Victoria, el príncipe Jorge, la princesa María, el duque y la duquesa de Teck, tres médicos —Manby, Laking y Broadbent— y tres enfermeras. | The Prince and Princess of Wales, Princesses Maud and Victoria, Prince George, Princess Mary, the Duke and Duchess of Teck, three physicians (Alan Reeve Manby, Francis Laking and William Broadbent) and three nurses were present. |
Entre la familia también se incluyen la Princesa Caterina, el Príncipe Guillermo y ahora el Príncipe Jorge. | The family group often includes Princess Catherine, Prince William and now Prince George. |
En cambio, ¡el nacimiento del Príncipe Jorge el verano pasado fue anunciado por más de 25.000 mensajes de Twitter por minuto! | In contrast, when Prince George arrived last summer, his birth was heralded by more than 25,000 tweets a minute! |
Gerardo WIESNER, OMI, de la diócesis de Príncipe Jorge, Columbia Británica, Canadá. Mons. Wiesner era uno de los cuatro obispos oblatos presentes. | On October 26, 2005, Oblate Information Service interviewed Bishop Gerald WIESNER, OMI, of the Prince George Diocese in British Columbia, Canada. |
La cálida reunión de las dos familias, en Balmoral, incluyendo al nuevo bebé Príncipe Jorge, está diseñada para crear lazos personales, con miras a recibir un ofrecimiento, que ella espera. | The cozy dual family gathering at Balmoral, including new baby Prince George, is designed to create personal bonds, enhancing an offer she hopes to receive. |
El Príncipe Guillermo, la Duquesa de Cambridge y su nuevo hijo el Príncipe Jorge, se han estado quedando en los aposentos durante esta semana, y se cree que todavía serán huéspedes allí. | Prince William, the Duchess of Cambridge and their new son Prince George have been staying at the estate this week and are believed to still be guests there. |
Entre las planchas grabadas por White a partir de sus propios dibujos encontramos retratos del Príncipe Jorge de Dinamarca; del Earl de Athlone; del Duque de Leeds y del Earl de Seaforth. | Among the plates engraved by White from his own drawings are individual portraits of: Prince George of Denmark; the Earl of Athlone; the Duke of Leeds; and the Earl of Seaforth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!