ppl.
- Ejemplos
They are what some ppl call demons, ghosts, and aliens. | Son lo que algunos ppl llamada demonios, fantasmas y alienígenas. |
Tuesday: Closed. Capacity: 58 ppl+ terrace. | Martes: Cerrado. Capacidad: 58 personas + terraza. |
There are ppl on life support / other vital services that rely on it. | Hay personas cuya vida u otros servicios vitales dependen de ella. |
If you watch the movie, you see the conditions in which the ppl are incarcerated. | Si ves la película, verás en qué condiciones fueron encarceladas las personas. |
I don't know why, but for some reason I just don't trust these ppl. | No sé por qué, pero por alguna razón, no confío en estos ppl. |
From the few reviews i've seen so far it looks like ppl like it. | Por las pocas críticas que he visto hasta ahora, parece que a la gente le gusta. |
Put ppl in the same sentence as I am after my 10 years of steady gain. | Poner ppl en la misma frase como yo después de mis 10 años de la constante de ganancia. |
Having a forum like this, with like minded ppl, is best way get that into your head. | Tener un foro como este, con PPL afines, está mejor manera de conseguir eso en la cabeza. |
I noticed that alot of ppl taking the poll use bark.any particular reason? | ¿Cualquier persona utiliza esto antes? ¿Noté que alot del ppl que tomaba la razón del detalle de la corteza. |
Our only issue was lots of noise (ppl on the streets) in the wee hours of the morning. | El único problema era el ruido ruido (personas en las calles) en las altas horas de la madrugada. |
I'm even more excited to embark on this journey with some of my closest friends and ppl I love. | Estoy aún más emocionado de embarcarse en un viaje con algunos de mis amigos más cercanos y ppl me encanta. |
We hosted all of our guests (75 ppl) in the on-site restaurant for buffet-style rehearsal and wedding dinner. | Ubicamos a todos nuestros huéspedes (75 personas) en el restaurante del hotel para el ensayo la cena fue estilo bufet. |
And It means we stay away from bad stuff and avoid ppl who swear and watch naughty TV shows. | Y significa que estamos alejados de casas malas, evitar la PPL y sus malos programas de TV. |
I think you said ppl would be a lot saner than what the govt expects. | Me parece que ustedes han dicho que la población reaccionaría de una forma mucho más sana de lo que el gobierno cree. |
It is so inspiring that vibrates with ppl that can create the real music and to have a creative mind! | Es tan inspirador que vibra con ppl que puede crear la música de verdad y tener una mente creativa! |
Theres nothing in the world, like spend your hard earn cash with ppl you love!!! | No hay nada en el mundo, como gastar tu dinero con gente que tu quieres! |
After this, are these kinds of tactics essentially to prevent ppl from spilling out of cities? | Aparte de esto, son estos tipos de prácticas destinadas a impedir que la gente se disperse fuera de las ciudades? |
But then she became ill, and there are a lot of blanks in her life, and things that ppl don't want to talk about. | Pero luego se enfermó, y hay muchos espacios en blanco en su vida, y cosas de las que la gente no quiere hablar. |
Really don't let fame or tables or views dictate who I am or how I move or how to treat ppl. | Realmente no dejar que la fama o tablas o vistas dictar quién soy o cómo me puedo mover o cómo tratar a los ppl. |
No doubt many ppl will celebrate one of the new MEncoder features: the ability to encode the output audio stream with libavcodec! | Sin duda muchos ppl celebrarán una de las nuevas características de MEncoder: La habilidad para codificar el flujo de salida de audio con libavcodec! |
