power through it

Popularity
500+ learners.
If it's weather, we'll power through it.
Si es por el tiempo, podemos arreglarnos.
No. I guess I'll just power through it.
Creo que solo lo soportaré.
Well, I'm gonna have to power through it.
Bueno, voy a tener que pasar a través de él.
But you're gonna power through it.
Pero vas a poder a través de ella.
If it's weather, we'll power through it.
Si es el clima, lo atravesaremos.
I think I'm just gonna close my eyes and power through it.
Creo que solo voy a cerrar mis ojos y esperar por lo mejor.
And power through it?
Y el poder a través de él?
And power through it?
¿Y pasar por ello?
I mean, I feel like I might have a fever, but it's important that I power through it.
Quiero decir, siento que podría tener fiebre, pero es importante que pueda pasarla
Those who operate the system get money and especially power through it, for example by the practice of exorcism.
Quien gestiona este sistema, gana dinero y sobre todo poder, por ejemplo con la práctica de los exorcismos.
Whilst some people can power through it, don't expect this beauty to be a conversation starter, it can have even the chattiest of stoners completely spaced out and enjoying the journey.
Aunque algunas personas la toleran, no esperes que esta belleza te haga conversar, puede hacer que hasta el más charlatán de los fumetas se desconecte completamente y disfrute del viaje.
Such a body carries Tao in itself, and Tao freely projects Its Power through it.
Este cuerpo lleva a Tao dentro de sí, y Tao manifiesta fácilmente Su Poder a través de tal cuerpo.
Palabra del día
el rocío