power in one&
- Ejemplos
The EF2400iS combines convenience and power in one desirable package. | El EF2400iS combina comodidad y potencia con un tamaño adecuado. |
Most of us want power in one form or another. | La mayoría de nosotros anhela el poder en una u otra forma. |
The workers who came found strength and power in one another. | Las trabajadoras que vinieron se dieron fuerza y poder entre sí. |
The combining of administrative and legislative power in one entity is unacceptable. | La combinación del poder administrativo y legislativo en una sola entidad es inaceptable. |
He led a coup and took power in one day. | Dio un golpe y en un solo día, cogió el poder. |
Few people realize the power in one of those things. | Poca gente se da cuenta de la fuerza que tienen. |
Few people realize the power in one of those things. | Poca gente se da cuenta de la fuerza que tienen esas cosas. |
So much power in one little box. | Tanto poder en una pequeña caja. |
It is too much power in one man. | Demasiado poder para un solo hombre. |
Who placed Trujillo in power in one of those interventions in the Dominican Republic? | ¿Quién instauró a Trujillo en una de esas intervenciones en Santo Domingo? |
VOLT gives you more sonic performance and processing power in one rack unit than others give you in three. | VOLT le ofrece más rendimiento sonoro y potencia de procesamiento en una unidad de rack que otros le dan en tres. |
Given 20th-century technology, it was simply inefficient to try and concentrate too much data and too much power in one place. | Dada la tecnología del siglo XX, fue simplemente ineficiente tratar de concentrar demasiados datos y demasiada potencia en un solo lugar. |
Once having conquered power in one country, the workers will be confronted with the opposition of the bourgeoisie of other countries. | Una vez conquistado el poder en un país los trabajadores se enfrentarán a la oposición de la burguesía del resto de países. |
According to him, along with the state elite, there is always a parallel counter-elite waiting for the right moment to ascend to power in one way or another. | Según él, junto con la élite estatal, siempre existe una contra-élite paralela que espera el momento adecuado para subir al poder de una forma u otra. |
In fact, we are so intent on ensuring customer satisfaction, most items can be inspected under power in one of our fully equipped warehouses. | En efecto estamos tan interesados en darle al cliente completa satisfacción que podemos inspeccionar el cada articulo bajo nuestro poder en una de nuestras bien equipadas bodegas. |
The world, including the situation of the proletariat, really is different when the proletariat seizes, and particularly if it holds power in one or a few countries. | El mundo, incluyendo la situación del proletariado, realmente es diferente cuando el proletariado toma el poder en uno o varios países, y máxime si lo retiene. |
It will be available with an electric mode, gasoline-electric hybrid plug or gasoline-electric hybrid, the first car that offers customers three options of power in one body. | Estará disponible con un modo eléctrico, enchufable gasolina-eléctrico híbrido o gasolina-eléctrico híbrido, el primer coche que ofrece a sus clientes estas tres opciones de potencia en una sola carrocería. |
What we have to emphasis, however, is that long before we reach this stage, the workers will have had many possibilities of taking power in one country after another. | Lo que tenemos que enfatizar, sin embargo, es que mucho antes de que se llegue a esa etapa, los trabajadores habrán tenido muchas posibilidades de tomar el poder en un país tras otro. |
In the case of NAFTA, the combination of high interdependence and high concentration of relative power in one of the partners, reflects on weak demands for institutionalization. | En el caso del NAFTA, el cuadro de alta interdependencia y de fuerte polarización se traduce en bajas demandas de institucionalización; es poco lo que hay que negociar. |
In the real course of history, it is far more probable that workers should take power in one place without being strong enough to do so in other parts of the world. | En el curso real de la historia, es mucho más probable que los trabajadores deben tomar el poder en un solo lugar sin ser lo suficientemente fuerte como para hacerlo en otras partes del mundo. |
