potential for conflict

The greatest potential for conflict between you and other traffic is at intersections.
El mayor conflicto entre usted y el resto del tráfico existe en las intersecciones.
New immigration policies might lessen the potential for conflict in some areas.
Nuevas políticas migratorias podrían aliviar la conflictividad en ciertas zonas.
Mr Gahler, you spoke about the potential for conflict.
Señor Gahler, usted habló sobre el potencial para el conflicto.
There is plenty of potential for conflict in Asia.
Hay un montón de posibilidades de conflicto en Asia.
And we should have seen the potential for conflict.
Y deberíamos haber visto venir el conflicto.
So far there has been no reduction of the potential for conflict in the region.
Hasta ahora no se ha reducido el potencial de conflicto en la región.
However, in that respect there was a potential for conflict between the two legal regimes.
No obstante, en ese sentido existe la posibilidad de conflicto entre los dos regímenes jurídicos.
The potential for conflict, including in areas close to Russia's borders, is very high.
El riesgo de conflicto es muy alto, particularmente en zonas próximas a las fronteras de Rusia.
There is potential for conflict.
Existe un cierto riesgo de conflicto.
The EU referred to the potential for conflict arising from increased water demand.
La UE se refirió al potencial de que aparezcan conflictos a partir del aumento de la demanda de agua.
The subject of Zimbabwe alone has made clear just now much potential for conflict there is in this topic.
Solo el tema de Zimbabue ha dejado claro cuánto potencial de conflicto existe en este terreno.
Regardless of whether such conflicts have in fact arisen, there is a potential for conflict.
Independientemente de que en efecto se hayan dado dichos conflictos, existe un potencial para que éstos se generen.
Inequalities in access to education, training and jobs tend to deepen the corresponding potential for conflict.
Las desigualdades en el acceso a la educación, la capacitación y el empleo tienden a aumentar el potencial de conflictos.
There is thus a great potential for conflict between States that are sharing these resources.
De esta manera, las posibilidades de conflictos entre los Estados que comparten estos recursos hídricos son muy elevadas.
The VPA process minimises such conflicts and reduces the potential for conflict by making forest governance more transparent.
El proceso AVA minimiza estos conflictos y reduce el potencial de conflicto al hacer que la gobernanza forestal sea más transparente.
Note: To me, the scope and the overall potential for conflict of this posting is aware of it.
Nota: Para mí es el Alcance y todo el potencial de conflicto de este anuncio y conscientes.
The Arctic is not only a concern with regard to the climate, it also involves something of a potential for conflict.
El Ártico no solo constituye una preocupación con respecto al clima, también implica un potencial para el conflicto.
The potential for conflict is growing in the world, the old contradictions are sharpened and new ones are being provoked.
El potencial de conflicto está creciendo en el mundo, las viejas contradicciones se agudizan y otras nuevas están siendo provocadas.
This feeling is giving rise to an increasing potential for conflict, which the surviving Taliban are exploiting.
Esta sensación está incrementando las posibilidades de que se produzca un conflicto, posibilidades que los talibanes supervivientes están aprovechando.
The international community should provide adequate resources to strengthen national and regional potential for conflict prevention.
La comunidad internacional debe proporcionar recursos adecuados para fortalecer el potencial nacional y regional en la esfera de la prevención de los conflictos.
Palabra del día
dormir hasta tarde