potabilidad
- Ejemplos
Tarjetas turísticas, reclamaciones, potabilidad del agua, nudismo, sistema métrico y electricidad. | Tourist cards, making complaints, drinking water, nudism, metric system and electricity. |
Tarjetas turísticas, reclamos, potabilidad del agua, nudismo, sistema métrico y electricidad. | Tourist cards, making complaints, drinking water, nudism, metric system and electricity. |
Todas las poblaciones se ven afectadas por los criterios de potabilidad. | All populations are concerned by drinking water quality criteria. |
Análisis de potabilidad y bacteriológico, colectores de agua. | Potability and bacteriological analysis, water traps. |
Varios Tarjetas turísticas, reclamaciones, potabilidad del agua, nudismo, sistema métrico y electricidad. | Tourist cards, making complaints, drinking water, nudism, metric system and electricity. |
Es un buen indicador de potabilidad. | This is a good drinking water quality indicator. |
Usa GNU autoconf para potabilidad. | Uses GNU autoconf for portability. |
Su potabilidad se asegura mediante un sencillo procedimiento de cloración, realizado en el tanque central de agua. | Its potability is assured by a simple chlorine procedure, performed at the central water tank. |
Pero con esta dosis el agua pierde potabilidad, pierde limpieza y se puede volver peligrosa para la salud. | But with this dosage, the water becomes less drinkable, once again posing a health threat. |
Si se obtiene hielo de un proveedor externo, la planta deberá tener un análisis vigente de potabilidad en archivo. | If ice is supplied by an outside source, the facility must have a current analysis of potability on file. |
El agua deberá ser probada al menos cada 12 meses en lo referente a potabilidad y atributos adicionales de calidad o seguridad. | Water should be tested at least every 12 months for potability and any additional quality or safety attribute. |
El país cuenta con 150 plantas de tratamiento y estaciones de cloración que garantizan la potabilidad del agua para 30 millones de habitantes. | The country has 150 treatment and chlorination plants that guarantee drinking water for 30 million people. |
Además, se han realizado las reparaciones en el Centro Penal Institucional La Reforma para asegurar la potabilidad del agua. | Moreover, repairs have been effected at the penal centre La Reforma to ensure that the water will be drinkable. |
Debemos evitar la ingesta de agua procedente de arroyos, manantiales o fuentes de las que no se tenga total certeza de su potabilidad. | We must avoid drinking water from streams, springs or fountains unless we are absolutely certain that it is drinkable. |
Se proponen riqueza y la concentración en boca, donde una frescura inesperada aligera la potabilidad y mantiene un vino agradable tan consistente. | Richness and concentration are also re-proposed to the palate, where an unexpected freshness lightens the drinkability and maintains the pleasure, a very consistent wine. |
Como parte de nuestra política ambiental fomentamos el ahorro del agua y la verificación de su calidad por medio de un sistema de cloración que garantiza su potabilidad. | As part of our environmental policy, we encourage water savings and the verification of its quality through a chlorination system that guarantees it is drinkable. |
El envejecimiento en barricas de roble de esta variedad de aromas se refuerza con aromas de madera, y con el envejecimiento del vino gana suavidad, potabilidad y complejidad. | Ageing in oak barrels this varietal aromas further are refined with aromas of wood, and with aging the wine gets softness, potability and complexity. |
Incluso antes de las operaciones militares, el 80% del agua que recibe Gaza no cumplía las normas de la Organización Mundial de la Salud con respecto a la potabilidad. | Even before the military operations, 80 per cent of the water supplied in Gaza did not meet the World Health Organization's standards for drinking water. |
Paralelamente, un estudio elaborado por el Banco Mundial reveló las verdaderas condiciones de la potabilidad del agua y el sistema de acueductos dentro de las comunidades indígenas. | At the same time, a study done by the World Bank has revealed the true condition of the drinking water and the water-supply systems in the indigenous communities. |
El informe de la oficina de salud pública de Rayong confirmó que la contaminación con hierro, plomo, manganesio y cloruro en muchos de los manantiales de aguas subterráneas superaba el estándar de potabilidad. | The report from the Rayong public health office confirmed the contamination with iron, lead, manganese, and chloride over drinking water standard, in many groundwater sources. |
