- Ejemplos
In most cases a significant improvement in quality of life and pain, with some positive changes in severity of posttraumatic stress disorder was observed. | Se observó en la mayoría de los casos una mejora significativa en la calidad de vida y el dolor, con algunos cambios positivos en la gravedad del TEPT. |
When I feel sorry for myself for having had complex posttraumatic stress disorder (meaning I was abused for years starting at a young age), I remember that love and knowledge are all that really matter in life. | Cuando siento lástima de mí misma por haber tenido TEPT (es decir, fui abusada durante años a partir de una edad temprana), me acuerdo de que el amor y el conocimiento son lo que realmente importan en la vida. |
This effect may be helpful in the treatment of posttraumatic stress disorder. | Este efecto puede ser útil en el tratamiento del trastorno de estrés postraumático. |
Mirtazapine is a tetracyclic antidepressant used to heal depression and posttraumatic stress disorder. | Mirtazapina es antidepresivo tetracíclico usado para curar depresión y trastorno de estrés posttraumático. |
Remeron Mirtazapine Mirtazapine is a tetracyclic antidepressant used to heal depression and posttraumatic stress disorder. | Remeron Mirtazapine Mirtazapina es antidepresivo tetracíclico usado para curar depresión y trastorno de estrés posttraumático. |
Further reasons for cannabis use were posttraumatic stress disorder and sleep disturbance. | Otras razones fueron el trastorno de estrés postraumático y los problemas de sueño. |
People who have experienced traumatic situations are at risk of posttraumatic stress disorder (traumaperäinen stressihäiriö). | Las personas que han sufrido experiencias traumáticas corren el riesgo de enfermar por estrés postraumático (traumaperäinen stressihäiriö). |
A treatment that has shown good efficacy in treating posttraumatic stress disorder is cognitive behavioral therapy. | Un tratamiento que ha demostrado una buena eficacia en el tratamiento del trastorno de estrés postraumático es la terapia cognitivo-conductual. |
In addition to the actual victims, posttraumatic stress disorder affects those close to them. | El estrés postraumático, además de a la persona afectada, también alcanza a su círculo de personas cercanas. |
This is the first clinical report of the use of cannabinoids for the treatment of posttraumatic stress disorder. | Este es el primer informe clínico de la utilización de los cannabinoides para el tratamiento del trastorno por estrés postraumático. |
Aropax (Paroxetine, Paxil) is used to treat depression, generalized anxiety disorder, and posttraumatic stress disorder. | Aropax (Paroxetine, Paxil) se utiliza para tratar la depresión, el desorden de ansiedad generalizado, y el desorden posttraumatic de la tensión. |
Many soldiers after a war are left with posttraumatic stress disorder—but rarely anyone gets help coping with it. | Muchos soldados después de una guerra sufren de desorden de estrés postraumático – pero raramente reciben ayuda para superarlo. |
Major mental disorders (e.g., major depressive disorder, panic disorder, posttraumatic stress disorder, generalized anxiety disorder). | Trastornos mentales graves (por ejemplo, trastorno depresivo grave, trastorno de pánico, trastorno por tensión postraumática, trastorno de ansiedad generalizada). |
DHEA supplementation may be of benefit in posttraumatic stress disorder and in improving abstinence in addiction. | La suplementación de DHEA puede estar de ventaja en desorden de tensión posttraumatic y en la mejora de abstinencia en el apego. |
Zoloft (Zoloft; generic name Sertraline) from Pfizer may be used to treat panic disorder or posttraumatic stress disorder (PTSD). | Zoloft (Zoloft; nombre genérico Sertralina) de Pfizer puede ser utilizado para tratar el trastorno de pánico o trastorno de estrés postraumático (TEPT). |
CBD (Cannabidiol) was effective in reducing anxiety and improving sleep in a ten-year-old girl with posttraumatic stress disorder. | El CBD (cannabidiol) fue eficaz para reducir la ansiedad y mejorar el sueño de una niña de diez años con trastorno de estrés postraumático. |
Other psychiatric problems, such as anxiety disorders, eating disorders, and posttraumatic stress disorder, have also been reported for some patients. | En algunos pacientes, también se han documentado otros problemas siquiátricos como trastornos por ansiedad, alimentarios y por estrés postraumático. |
Nabilone caused significant improvements in insomnia, nightmares, chronic pain and other symptoms in patients suffering from posttraumatic stress disorder (PTSD). | La nabilona provocó mejoras significativas en el insomnio, las pesadillas, el dolor crónico y otros síntomas en pacientes con trastorno de estrés postraumático (TEPT). |
Those who have experienced such stresses can develop posttraumatic stress disorder (PTSD), depression, and such psychotic disorders as schizophrenia. | Quienes han experimentado tales tensiones agobiantes pueden desarrollar trastorno de estrés postraumático (PTSD por sus siglas en ingles), depresión, y aquellos trastornos psicóticos como esquizofrenia. |
It may be used to treat panic disorder, posttraumatic stress disorder (PTSD), generalized anxiety disorder or social anxiety disorder. | También se puede utilizar para tratar los ataques de pánico, el trastorno de estrés postraumático (TEPT) o el trastorno de la ansiedad social. |
