postelectoral

Popularity
500+ learners.
El Cuerpo Sarollah desempeñó un papel central en la represión postelectoral
The Sarollah Corps played a central role in the post-election crackdown.
El Cuerpo Sarollah desempeñó un papel central en la represión postelectoral
The Sarollah Corps played a central role in the postelection crackdown.
Los asociados para el desarrollo están elaborando su estrategia postelectoral de apoyo a Haití.
Development partners are elaborating their post-electoral strategy of support to Haiti.
Y para todos nosotros que te resistas tanto al plan postelectoral.
And to all of us that you're so resistant to the post-election plan.
Costa de Marfil: ¿Una solución a la crisis postelectoral?
Côte d'Ivoire: A Solution to the Post-Electoral Crisis?
En este contexto, creo que mejorar el seguimiento postelectoral resulta particularmente importante.
In this context, improving post-election follow-up is especially important, in my view.
Fuente: análisis propio de la encuesta postelectoral del CIS, no 2.559; n = 5.377.
Source: author's own analysis of the post-electoral CIS poll, no 2,559; n = 5,377.
Hubo un bloqueo mediático en 2008, cuando hubo violencia postelectoral en Kenia.
There was a media blackout in 2008, when there was post-election violence in Kenya.
Recibió un premio en diciembre de 2010 por su intervención en la represión postelectoral.
He received a prize in December 2010 for his role in the post-election repression.
Enero: varios hechos violentos son denunciados desde Oaxaca, mismos que derivan del contexto postelectoral.
January: several violent acts are denounced in Oaxaca related to the post-electoral context.
Quisiera referirme brevemente al programa postelectoral de consolidación de la paz en el Afganistán.
I should like to say a few words on the post-electoral agenda for peacebuilding in Afghanistan.
También está el cierre de los bancos franceses durante esta crisis postelectoral como medio de chantaje a Gbagbo.
There is also the closure of french banks during this post-election crisis as a means of blackmailing Gbagbo.
La realización de las elecciones municipales y locales ha permitido al país entrar plenamente en la etapa postelectoral.
The completion of municipal and local elections has allowed the country to finally fully enter into the post-electoral phase.
Es positivo y conveniente, como afirma el apartado 38, que prestemos apoyo postelectoral a los nuevos Parlamentos.
It is right and proper as paragraph 38 states that we should give support post election to new Parliaments.
Instó a que las autoridades electorales nicaragüenses realicen una depuración integral del padrón en la etapa postelectoral.
He urged the Nicaraguan electoral authorities to carry out a complete audit of the registry during the post-electoral phase.
El objetivo es determinar los componentes individuales que influenciaron la toma de una u otra postura en diversos temas del conflicto postelectoral.
My goal is to determine which individual-level variables influenced opinions about the post-election conflict.
Solo dispongo de un minuto, por lo que me gustaría resalta la necesidad de mayor coherencia durante el período postelectoral.
I only have a minute, so I would like to underline the need for greater coherence for the post-election period.
Muestra de ello es su apoyo estratégico al referéndum y las elecciones de 2007 y la gestión de la crisis postelectoral.
This is demonstrated through its strategic support to the referendum and 2007 elections and the management of the post-election crisis.
La Comisión no está convencida de la necesidad de establecer para ese fin un mecanismo de protocolo postelectoral específico y distinto.
The Commission is not convinced of the need to put in place a specific and separate post-electoral protocol mechanism for that purpose.
A continuación fue suspendida la asistencia electoral, cuya reanudación está todavía pendiente de la resolución de la crisis postelectoral.
What followed was the suspension of international assistance, the resumption of which is still conditional on resolving the post-electoral crisis.
Palabra del día
fresco