postal order
- Ejemplos
Any public authority which accepts a postal order should also accept an eIPO. | Toda autoridad pública que acepta un giro postal debe también aceptar una eIPO. |
Would you like to pay now or by postal order? | ¿Quiere pagar ahora o por correo? |
Cheque or postal order payable to Seagate Technology for any amount owed. | Cheque o giro bancario pagadero a Seagate Technology por la cantidad debida. |
It is possible to pay by check, bank transfer, postal order or postepay. | Es posible reservar con cheque, giro postal o recarga postepay. |
It is a postal order company for babies. | Es una empresa de compra de niños por correo. |
Cheque or postal order payable to Seagate Technology for any amount owed. | Cheque o giro bancario pagadero a Seagate Technology por la cantidad que deba pagarse. |
It shall mail a check or postal order in the amount of the order. | Se enviará por correo un cheque o giro postal por la cantidad de la orden. |
A postal order for France, please. | Quería hacer un giro postal a Francia. |
In the case of international postal order, it should be sent together with the answer sheet. | En caso de giro postal, éste debe ser enviado junto con la hoja de respuestas. |
We will have a postal order. | Queremos un giro postal. |
You also need to include a cheque or postal order for 15 EUR payable to Electronic Arts Publishing. | También deberás incluir un cheque o giro postal de 15 EUR para Electronic Arts Publishing. |
Please make the payment by postal order, transfer or check payable to the Association Eleutheria. | Por favor, haga el pago por giro postal, transferir o cheque a nombre de la Asociación Eleuteria. |
We accept payment by cheque, money or postal order, cash or bank transfer. | Aceptamos pagos por cheque, Paypal, en efectivo, por giro postal o mediante transferencia bancaria. |
A copy of the statement to send or postal order, do not forget to take with you. | Una copia de la declaración de enviar o giro postal, no te olvides de llevar contigo. |
You also need to include a cheque or postal order for 5 EUR payable to Electronic Arts Nederland B.V. | También deberás incluir un cheque o giro postal de 5 EUR para Electronic Arts Nederland B.V. |
Reimbursement may be by credit to the account bearing the bank card used for payment, by postal order or cheque payable to the customer. | El reembolso puede realizarse por abono en la cuenta bancaria de la tarjeta utilizada para el pago, por carta-cheque o por cheque bancario expedido a la orden del cliente. |
Tour Operators Payment is made directly to Casa de Alfena, via postal order or bank transfer, by the end of each month. | Operadores turísticos En el caso de operadores turísticos, el pago se efectuará directamente a la Casa de Alfena, por vía postal o depósito bancario, al final de cada mes en el que se realizaron las estancias. |
There are a number of agencies dedicated to provide electronic money transfer services, such as Western Union or MoneyGram, which can represent a valid option for citizens of countries with no postal order services. | Existe un número de agencias dedicadas a proveer servicios de transferencia electrónica de dinero, tales como Western Union o MoneyGram, que representan una sólida opción para ciudadanos de países sin servicio de giro postal. |
Payment in advance by postal order directly to your current account (very useful for receiving bookings from anyone who does not possess a credit card or who does not want to use it to book on the Internet) | Pago adelantado con giro postal directamente en cuenta corriente (muy ú til para recibir reservas de personas que no poseen tarjeta de crédito o no la quieren utilizar en internet) |
You can fund your WebMoney account via bank transfer, postal order, in cash at ATM's, Kiosks, prepaid cards, exchange offices and exchanging from other payment systems. | Puede añadir fondos a su cuenta WebMoney con una transferencia bancaria, giro postal, en metálico en un cajero automático, en un quiosco, con una tarjeta prepago, oficinas de cambio y el cambio de otro sistema de pago. |
