- Ejemplos
It is also known as post-paid service. | También se conoce como servicio post-pago. |
In 2009, post-paid texting on cellphones was banned for a few days. | En 2009, se prohibieron durante algunos días los mensajes de texto pospagos en teléfonos móviles. |
Zain Contracts There are two types of mobile phone plans available in Kuwait, prepaid and post-paid. | Zain Contratos Hay dos tipos de planes de teléfonos móviles disponibles en Kuwait, de prepago y pospago. |
There is a choice between two network carriers, and for pre- and post-paid service. | Hay un posibilidad de elegir entre dos operadores de red, y para el servicio pre y post-pago. |
It is a post-paid service and consumers do not need to pay for the services in advance. | Se trata de un servicio de post-pago y los consumidores no necesitan para pagar los servicios por adelantado. |
One primary eligible device must be connected to a monthly AT&T post-paid wireless plan (connected device). | Un dispositivo principal elegible debe estar conectado a un plan de servicio móvil mensual pospago de AT&T (dispositivo conectado). |
As a result, some 60%-70% of these post-paid orders are abandoned, resulting in frustrating inefficiencies for merchants. | Como resultado, alrededor del 60%‑70% de estos pedidos de pospago se abandonan, lo que resulta en frustrantes ineficiencias para los comerciantes. |
You can chose either a pre-paid or post-paid option, and some will include options for internet service as well. | Usted puede elegir cualquiera de una opción de pre-pago o post-pago, y algunos incluirá opciones para el servicio de Internet también. |
There is a choice between two network carriers for mobile and fixed phones, and for pre- and post-paid service. | Se puede elegir entre dos operadores de red para móviles y teléfonos fijos, y para el servicio pre y post-pago. |
But they still grabbed 66 percent of all handset sales (post-paid and pre-paid) last quarter, according to NPD. | Pero aún así tomó 66 por ciento de todas las ventas de teléfonos móviles (de pospago y de prepago) último trimestre, según NPD. |
Carlos Slim: Sure. We also segment the market, and when you segment the market, you can segment in post-paid. | Carlos Slim: Así es, también segmentamos el mercado y cuando segmentas el mercado puedes segmentar en pre pagos. |
You can choose a pre-paid or post-paid plan and buy your own handset, in case the company does not provide it. | Puede elegir un plan prepago o de pospago y comprar su propio teléfono, en caso de que la empresa no lo proporcione. |
It works on a centrally billed, post-paid basis, and it also integrates seamlessly and easily with your corporate phone network. | Se trabaja en un facturado centralmente, base pospago, y también se integra sin problemas y fácilmente con su red de telefonía corporativa. |
This phone deal is also known as pay monthly deal, 12 month free line rental deal and post-paid deal. | Este reparto del teléfono también se conoce como el pago mensual de acuerdo, 12 se refieren meses de alquiler de línea gratis y tratar de pospago. |
Under a post-paid scheme, customers can choose between several packages with flat rates for every minute you call or one with a fixed number of free minutes. | Bajo un esquema de postpago, los clientes pueden elegir entre varios paquetes con tarifas planas por cada minuto que llame o uno con un número determinado de minutos libres. |
This result was obtained by the growth in ARPU between post-paid customers which was $ 49.8 in Q207 to $ 57.7 in Q307. | Este resultado fue obtenido por el crecimiento del ARPU, entre los clientes postpagos, que fue de R$ 49,80 en el 2T07 para R$ 57,70 en el 3T07. |
Increased participation of pre-paid cell phones based on Tim is also related to the fact of having submitted post-paid net additions in 1Q08 negative (-12.5 one thousand cell). | El crecimiento de la participación del prepago en la base de celulares de Tim está también relacionado al hecho del postpago haber presentado en el 1T08 adiciones netas negativas (-12,5 mil celulares). |
The sole condition for the agreement is that the people of Tabasco must go before the CFE to sign a contract and choose between the traditional bimonthly billing and post-paid services. | La única condición para el acuerdo es que la gente de Tabasco debe presentarse ante la CFE para firmar un contrato y elegir entre la facturación bimestral tradicional y los servicios de pospago. |
Basically all of Batelco Mobile post-paid customers that are paying BD10 per month as well as Mobile prepaid customer refilling with BD10 each month are qualified and are automatically entered in the programmed. | Básicamente todos los móviles de Batelco de pospago clientes que están pagando BD10 al mes, así como de clientes móviles de prepago recarga con BD10 cada mes están cualificados y son automáticamente inscritos en el programa. |
This Regulation shall not apply to transfers of funds carried out by means of a mobile telephone or any other digital or IT device, when such transfers are post-paid and meet all of the following conditions: | El presente Reglamento no se aplicará a las transferencias de fondos llevadas a cabo mediante teléfono móvil o cualquier otro dispositivo digital o de TI, cuando tales transferencias sean de pospago y cumplan todas las condiciones siguientes: |
