post mail
- Ejemplos
You can request to have it sent by post mail or fax. | Usted puede solicitar que se le sea enviado por correo o fax. |
You can request to have it sent by post mail or fax. | Tú puedes solicitar el envío por correo o fax. |
Alma Bloom will send commercial communications via email, web, SMS, telephone or post mail. | Alma Bloom podrá enviar comunicación comercial vía email, web, sms, teléfono o carta. |
In the Academic Certificate request, you can indicate if you wish to receive the certificate by certificated post mail. | Dentro de la solicitud de certificación académica puede indicar si desea que se lo enviemos por correo certificado. |
If the applicant's email address is not available, the OFF may provide the registered post mail address to the DAS system so that the access code would be sent to the applicant on paper. | Si no se tiene la dirección electrónica del solicitante, la OPP puede indicar la dirección de correo postal al sistema DAS de modo que se envíe el código de acceso al solicitante en papel. |
Fill out the application form (you can request it by fax, post mail, e-mail as a Adobe Acrobat Reader file attachment, or download it at our website, register for the chosen program, and choose your payment plan. | Rellenar una forma de matriculación (puedes solicitarlo por fax, correo, e-mail como un documento Adobe Acrobat Reader o descargarlo de nuestra webside y registrarse en el programa que haya escogido, como también en el plan de pago escogido. |
The player messaging system is the perfect way to get in touch if you're already a member, while those that have questions can use live chat, toll free Numbers, fax, post mail and emails to get their questions answered. | El jugador sistema de mensajería es la forma perfecta para entrar en contacto si'ya un miembro, mientras que las que se pueden utilizar el chat en directo, teléfono gratuito Los números, Fax, correo y mensajes de correo electrónico para responder a sus preguntas. |
Use the POST mail box. | Usa el poste de correo. |
John Curran of the JCRA stated that its purposes for looking into the Jersey Post mail license is all to ensure that prices are fair for the sake of competitive development in the local postal market. | John Curran de la JCRA declaró que su propósito de investigar la licencia de mail de Jersey Post es para asegurar que todos los precios son justos por el bien del desarrollo competitivo en el mercado postal local. |
No fax, no post mail except for the software package. | Ni fax, ni correo postal excepto para el paquete del software. |
Box in Panama to receive post mail for your corporation & foundation. | Box) en Panamá para recibir correspondencia postal para su sociedad o fundación. |
Courier or post mail forwarding costs will be billed periodically to the corporation. | Los costos de courier o correo regular serán facturados a la corporación. |
You will receive the catalogue by post mail. | Recibirá por correo ordinario nuestro catálogo. |
Account statements may be sent by email or post mail. | Estados de Cuenta enviados por correo electrónico o por estafeta de correo. |
The trade, the international relations, the post mail dates, everything had to be converted. | El comercio, las relaciones internacionales, el intercambio epistolar en general, todo debía ser convertido. |
Forwarding service via post mail, courier, fax, or scanned email attachment. | Servicio de reenvío por correo postal, courier, fax o como un archivo adjunto escaneado en el correo electrónico. |
When doing a request by post mail, don't forget to attach an envelope with sender's name and address. | Al hacer un pedido por vía postal, no olvidar de adjuntar un sobre con el nombre y la dirección del solicitante. |
All documents are sent by post mail to the defendant, it is important to know your spouse's residence in Cuba. | Todos los documentos son enviados por correo postal a la persona demandada, es importante conocer la residencia de su cónyugue en Cuba. |
Otherwise, your documents will be sent by regular post mail, which may take up to 6 weeks for delivery. | De lo contrario, los documentos de su sociedad serán enviados por correo regular, lo cual puede tomar hasta 6 semanas de entrega. |
Article submission will not be accepted via e-mail, post mail, or any means other than electronic submissions via the abovementioned website. | No serán aceptados envíos por e-mail, correos o cualesquiera otras vías que no sea el envío electrónico en el sitio web mencionado. |
