posnatal

El diagnóstico prenatal se confirmó en la ecocardiografía posnatal (figura 1).
Prenatal diagnosis was confirmed by postnatal echocardiography (Figure 1).
Finalmente, el cuidado posnatal, las seis semanas tras el parto.
Lastly, postnatal care which is the six weeks following delivery.
Solo es una revisión posnatal, no hace falta estar tan enfadado.
It's only a postnatal check-up, no need to be so vexed.
Incluye también crecimiento posnatal o desarrollo de órganos o partes anatómicas.
It includes also the postnatal growth or development of organs or anatomical parts.
Incluye también crecimiento posnatal o desenvolvimiento de órganos o partes anatómicas.
It includes also the postnatal growth or development of organs or anatomical parts.
No se han observado efectos en el desarrollo posnatal de las crías.
No effects were detected in the post-natal development of rat pups.
Palabras llave: Atención posnatal; Lactancia materna; Embarazo en adolescencia; Investigación cualitativa; México.
Palabras llave: Postnatal care; Breastfeeding; Pregnancy in adolescence; Qualitative research; Mexico.
Atención prenatal y posnatal, propiciando un incremento de la cobertura y concentración.
Pre- and post-natal care, making for improved coverage and concentration.
No obstante, esto en sí mismo no es garantía de un exitoso desempeño posnatal.
However this alone is no guarantee of successful post-hatch performance.
No se han realizado estudios de toxicidad fetal, en el desarrollo, perinatal o posnatal.
There are no studies of foetal, developmental, perinatal or postnatal toxicity.
Fue el punto de partida para numerosos programas de ayuda prenatal y posnatal.
It was the starting signal for countless antenatal and postnatal support programs.
Se excluyeron los ensayos sobre depresión posnatal.
We excluded trials of postnatal depression.
El último, por otro lado, creían en una formación posnatal por el ambiente.
The latter, on the other hand, believed in a postnatal shaping by the environment.
Estas prestaciones engloban al subsidio de maternidad y el subsidio posnatal.
These included maternity allowance and post-natal allowance.
En un estudio de desarrollo pre/posnatal realizado en ratas, la sitagliptina no mostró efectos adversos.
In a pre-/postnatal development study performed in rats sitagliptin showed no adverse effects.
Todos esos factores están relacionados con el escaso acceso a atención prenatal, obstétrica y posnatal.
All these factors are related to poor access to antenatal, delivery and post-natal care.
La administración prenatal o posnatal de probióticos no previene la alergia alimentaria Acuerdo total: 100%.
The prenatal or postnatal administration of probiotics does not prevent food allergies Complete agreement: 100%.
Un estudio de toxicidad perinatal y posnatal en ratas no reveló ningún efecto significativo a dosis terapéuticamente relevantes.
A peri/postnatal toxicity study in rats revealed no significant effects at therapeutically relevant doses.
Los síndromes y las afecciones con sobrecrecimiento son el resultado de un crecimiento somático prenatal y posnatal excesivo.
Overgrowth syndromes and conditions are the result of excessive prenatal and postnatal somatic growth.
Los síndromes y las afecciones de sobrecrecimiento son el resultado de un crecimiento somático prenatal y posnatal excesivo.
Overgrowth syndromes and conditions are the result of excessive prenatal and postnatal somatic growth.
Palabra del día
embrujado