posmoderno

Comenta que Cervantes es moderno y Don Quijote posmoderno.
He mentioned that Cervantes is modern and Don Quixote, postmodern.
La UE es el ejemplo más desarrollado de un sistema posmoderno.
The EU is the most developed example of a post-modern system.
Es un tipo de posmodernismo; es el terrorismo fundamentalista posmoderno.
It is kind of post-modernism; it is postmodern fundamentalist terrorism.
La oposición formal entre tradición y modernidad se retira en lo posmoderno.
The formal opposition between tradition and modernity is removed in postmodern.
Aun así, pocas de estas ideas superan realmente el Zeitgeist posmoderno.
Nevertheless, very few of these ideas actually surpass the postmodern zeitgeist.
Es la visión del estilo de vida posmoderno en las sociedades avanzadas.
It is the vision of the post-modern lifestyle of advanced societies.
Las principales características del capitalismo posmoderno son la globalización, la interdependencia y la incertidumbre.
The principal characteristics of post-modern capitalism are globalisation, interdependence and uncertainty.
Los varios estilos arquitectónicos van desde el gótico al posmoderno.
The array of architectural styles ranges from Gothic to Post-Modern.
Pseudo-arte posmoderno y casi poscastrista, solo lo suficiente para que se venda bien.
Pseudo postmodern and almost post-Castro art, just enough to sell well.
Palabras clave: Ciudad; transferencia; novela moderna; relato posmoderno.
Palabras clave: City; transfer; modern novel; postmodern story.
Con todo, no desmerece un análisis estrictamente posmoderno.
All considered, it's not unworthy of a strictly postmodern analysis.
Es el retrato oficial posmoderno de dos entrañables ancianos en sus vacaciones.
It is the official postmodern portrait of two charming old men on holiday.
Cuando esto pase, lo posmoderno se convertirá en lo auténtico.
And at that point, the postmodern will have become the authentic.
¿Qué puede ser llamado y una vida verdadera arte posmoderno.
What will and can be called a true life postmodern art.
Utilicé el término posmoderno como si nada.
I used the word postmodern as if it were OK.
Es parte de lo posmoderno occidental, y se está convirtiendo rápidamente en global.
It is part of the postmodern West, and is rapidly becoming global.
Un cálido y lujoso diseño contrasta con el estilo cubista y posmoderno.
A warm luxurious design that brings contrast to the cubist and postmodern style.
Linda: Tiene un sabor trascendentalista, pero ¿no es un credo posmoderno?
Linda: It does have a transcendentalist flavor, but isn't it a post-modernist credo?
El poder moderno y el poder posmoderno tienen una correlación baja pero positiva (.06).
Modern power and post-modern power have a low but positive correlation (0.06).
El imperialismo posmoderno toma dos formas.
Post-modern imperialism takes two forms.
Palabra del día
el arroz con leche