posmodernista
- Ejemplos
Sin tener que decirlo, el autor era un posmodernista. | Needless to say, the author was a postmodernist. |
El posmodernista Fang4 compara la cultura con el océano siempre en permanente movimiento. | The postmodernist Fang4 compares culture with the ocean always in permanent movement. |
Cualquier imagen, cualquier mito es vulnerable a la reinterpretación, a los cambiantes significados del vaivén posmodernista. | Any image, any myth is vulnerable to reinterpretation, the shifting meanings on the postmodern seesaw. |
Su representación de la tercera oleada de eco-crítica como posmodernista y rizomática fue recibida con gran revuelo. | Her representation of the third wave of eco-criticism as postmodernist and rhizomatic was received with a lot of discussion. |
Othón P. Blanco El edificio de la Casa de la Cultura, es de tipo posmodernista con influencia vanguardista y regional. | Othón P. Blanco It is a postmodern building with avant-garde and regional influence. |
Esta posición se opone al argumento posmodernista que indica que los procesos subjetivos, las relaciones sociales y los artefactos interfieren con la objetividad. | This position opposes the postmodernist contention that subjective processes, social relations, and artifacts interfere with objectivity. |
Y entonces de repente, me converti en una posmodernista, y empece una carrera como... bueno, en mi propio negocio. | And I was suddenly a post-modernist, and I began a career as—in my own business. |
Recordando el principialismo, el énfasis se hace en una reflexión posmodernista de la bioética, el género, el poder y la injusticia. | Remembering the principlism, the emphasis is done with a postmodern reflection about bioethics, power, gender and injustice. |
Pero la asimilación terminó en los años 60 con el surgimiento de la doctrina posmodernista que niega la identidad, la cultura, la historia. | But assimilation ended in the 60s with the rise of the postmodernist doctrine that negates identity, culture, history. |
La confusión posmodernista que se hace pasar por filosofía en nuestros tiempos es en sí misma una confesión de la bancarrota intelectual más abyecta. | The postmodernist confusion that passes for philosophy in our times is in itself a confession of the most abject intellectual bankruptcy. |
Robert Pennock explica muy claramente que esta nueva escuela de creacionistas tiene una fuerte influencia del relativismo posmodernista. | The philosopher Robert Pennock makes a convincing case for the notion that this new breed of Creationists have been very much influenced by postmodernist relativism. |
Para un posmodernista como el historiador Carlos Pabón, la hispanofilia de la élite criolla es una práctica errática que obvia la diversidad interna del imaginario colectivo. | For a postmodernist as historian Carlos Pabon, hispanophilia of the Creole elite is obvious erratic practice internal diversity of the collective imagination. |
La trasmisión de ideas, de esta misma manera, define la composición artística clásica en contraste con el trabajo artístico romántico, modernista o posmodernista. | The transmission of ideas in this same mode, defines Classical artistic composition, as distinct from such Romantic, modernist, or post-modernist artistic work. |
El filósofo Robert Pennock explica de manera convincente la noción de que esta nueva escuela de creacionistas tiene una fuerte influencia del relativismo posmodernista*. | The philosopher Robert Pennock makes a convincing case for the notion that this new breed of Creationists have been very much influenced by postmodernist relativism.* |
La consecuente fase posmodernista es una reacción cultural (y también una estructural porque es una expresión de la reorganización capitalista) contra la modernidad y el modernismo. | The subsequent postmodernist phase, is a cultural (but also structural as it is itself an expression of capitalist re-organization) reaction against modernity and modernism. |
Se da el caso en que el rechazo posmodernista a la posibilidad de establecer la verdad objetiva sirve como fachada ideológica a deliberada falsificación de la historia. | In this case, the post-modernist rejection of the possibility of establishing objective truth serves as an ideological cover for deliberate historical falsification. |
Este último tramo da cuenta de la variedad de tendencias, en las que convive la fotografía documental con las propuestas autobiográficas, esteticistas e interpretativas características de la fotografía posmodernista. | This last section depicts a variety of trends in which documental photography coexists with the autobiographical, esthetic and interpretive characteristics of post-modern photography. |
Y en lo político proviene de la política de identidad (que no está en contradicción con la metafísica) y sostiene un enfoque posmodernista de mirar los diferentes discursos. | And politically he is coming from identity politics (not in contradiction to the metaphysics) and argues for a postmodernist approach to looking at the different narratives. |
E hice estas exhuberantes y muy elaboradas cubiertas de discos no porque estuviera siendo posmodernista o una historicista pues no sabia lo que esas cosas eran. | And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist—because I didn't know what those things were. |
La banda era igualmente versátil en los registros suaves y los altos, como se probó en el caldero semiótico de Oh My Gawd (1987), una obra de arte posmodernista. | The band was equally versatile in the soft and the hard registers, and it proved it with the semiotic cauldron of Oh My Gawd (1987), a post-modernist masterpiece. |
