posmodernismo

Toda esta nostalgia por la antigüedad muestra síntomas de posmodernismo.
All this nostalgia for the past shows symptoms of postmodernism.
Es un tipo de posmodernismo; es el terrorismo fundamentalista posmoderno.
It is kind of post-modernism; it is postmodern fundamentalist terrorism.
Tal, al menos, fue la filosofía del posmodernismo relativista.
Such, at least was the philosophy of relativistic postmodernism.
¿Qué ha sido del posmodernismo y su delirio deconstructor e iconoclasta?
What became of postmodernism and its deconstructive and iconoclast delusion?
Era un río muy caudaloso que se llamó a sí mismo posmodernismo.
It was a very mighty river that called to yes the same postmodernism.
¿Cómo las iglesias del Sur perciben el posmodernismo?
How is postmodernity perceived by churches in the South?
El estilo arquitectónico de Ricardo Bofill tiende a evocar los elementos eclécticos del posmodernismo.
Ricardo Bofill's architectural style tends to evoke the eclectic themes of the post modern.
Pero, filosóficamente, el antifundacionalismo no cuestionado del posmodernismo significa que no hay base para tales afirmaciones.
But, philosophically, the unchallenged anti-foundationalism of postmodernism means there is no basis for such assertions.
En la escena profesional coexisten el posmodernismo, el eclecticismo, el racionalismo, el modernismo y la arquitectura modular.
The professional spectrum includes postmodernism, eclecticism, rationalism, modernism, and modular architecture.
El filósofo licenciado en ciencias, Roy Bhaskar, intentó escapar del posmodernismo relativista a través del 'realismo crítico'.
The philosopher of science, Roy Bhaskar, tried to escape from relativistic postmodernism, through 'critical realism'.
La secuencia genética que conduce de este último al posmodernismo es lo que Sokal y Bricmont no pueden hilar.
The genetic sequence leading from the latter to post-modernism is what Sokal and Bricmont cannot infer.
Más que académicas, mis críticas al posmodernismo y a la Escuela de Frankfurt son políticas.
My critique of the Frankfurt School and postmodernism is of a political, rather than academic, character.
Dicha concepción es rechazada por todos los promotores de la política de identidades y los teóricos del posmodernismo.
This conception is opposed by all the practitioners of identity politics and the theoreticians of post-modernism.
¿Cuáles son las promesas y el potencial del posmodernismo para las nuevas formas de entender la misión? 5.
What are the promises and potentials of postmodernity/ies for new understandings of mission?5.
Fredric Jameson, El posmodernismo o la lógica cultural del capitalismo avanzado (Paidós 2008), pp. 48-49.
Fredric Jameson, Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism (Verso 1991), pp.48-9.
Esto se llama posmodernismo: la perfección ecléctica e infinito, el simbolismo, la simplicidad de las formas y complejidad de los diseños.
This is called postmodernism: the eclectic and infinite perfection, symbolism, simplicity of forms and complexity of designs.
Algunos dieron a eso el nombre de posmodernismo, que yo lo veo más como una etiqueta pegada a ciertas mutaciones.
Some gave this the name of post-modernism, which I see as a label to stick to certain mutations.
Estamos satisfechos con la telerrealidad, el internet y los últimos artilugios; los juguetes brillantes del último posmodernismo capitalista.
We are satiated by reality TV, the internet, and the latest gadget; the glittering toys of late capitalist postmodernism.
Pero paradójicamente Derrida es uno de los principales teóricos del posmodernismo, así como uno de sus principales líderes político.
Paradoxically, however, Derrida is one of the most important theoreticians of post-modernism, as well as one of its main political leaders.
El debate parece continuar, ya que el próximo año, el museo londinense John Soane está planeando una exposición dedicada al posmodernismo.
The debate looks set to continue as, next year, London's John Soane museum is planning an exhibition devoted to postmodernism.
Palabra del día
la uva