posibilidad de disponer de

Popularity
500+ learners.
Existe la posibilidad de disponer de una plaza de aparcamiento en el edificio.
There is a possibility to have a parking space in the building.
Esta habitación incluye una terraza y la posibilidad de disponer de una cama supletoria.
This room includes a terrace and the possibility of a spare bed.
Amplias y luminosas habitaciones dobles con posibilidad de disponer de camas separadas o juntas.
Spacious and bright double rooms with the possibility of having twin beds.
Nosotros tenemos la posibilidad de disponer de buen material deportivo.
We have good sports equipment at our disposal.
Se trata de la posibilidad de disponer de capital de riesgo.
There is also the question of allowing the provision of venture capital.
La Secretaría informará a los Miembros de la posibilidad de disponer de dicha información.
The Secretariat shall inform the Members of the availability of this information.
Considerar la posibilidad de disponer de medios de visión nocturna para utilizarlos durante las horas de oscuridad.
Consider providing night vision optics for use during the hours of darkness.
Para el caso de estancias en familia le ofrecemos la posibilidad de disponer de habitaciones comunicadas entre sí.
In the case of homestays we offer the possibility of interconnecting rooms.
Además existe la posibilidad de disponer de una pequeña cocina con menaje, instalada en el porche exterior.
It is also possible to have a small kitchen with utensils, installed on the outside porch.
Todas ellas con luz natural y con posibilidad de disponer de todo tipo de material audiovisual.
All of them have natural lightingand the possibility to use every type of audiovisual equipment.
Ahora existe la posibilidad de disponer de un icono del software en la bandeja de tareas.
It is now possible to have an icon for the software stored in the task tray.
Señor Presidente, la posibilidad de disponer de datos estadísticos es de especial importancia precisamente en momentos como el actual.
Mr President, the availability of statistical data is particularly important at times like these.
La posibilidad de disponer de oportunidades equitativas para el desarrollo tiene que ser el principio rector de la cooperación internacional.
Equitable opportunity for development had to become the guiding principle of international cooperation.
Y con la posibilidad de disponer de un tutor personal y un certificado acreditativo del programa realizado.
Online training has the possibility of having a personal tutor and a certificate of the program undertaken.
También se discutió de la posibilidad de disponer de un puesto en el Consejo para las agencias de la ONU.
It also discussed the opportunity to have one seat on the Board for UN agencies.
Todas las personas deberían tener la posibilidad de disponer de productos frescos ricos en nutrientes, en cualquier parte del mundo.
Everyone should have availability to affordable nutrient-rich fresh produce, wherever in the world.
Ropa de cama y toallas: este servicio semanal está incluido, y existe la posibilidad de disponer de servicios adicionales.
Bed linen and towels: this weekly service is included, and you have the option of adding additional services.
Hemos pensado incluso en la posibilidad de disponer de una dotación para catástrofes o de un fondo para catástrofes.
We even thought of having a disaster preparedness or natural catastrophe fund.
Todas las viviendas ofrecen de la posibilidad de disponer de 2 plazas de parking más un trastero en planta baja.
All homes offer the possibility of having 2 parking spaces plus a storage room on the ground floor.
El coworking ofrece la posibilidad de disponer de un despacho, domiciliar la empresa y utilizar las salas completamente equipadas por horas.
Coworking offers the possibility of having an office, domicile the company and use the fully equipped rooms by the hour.
Palabra del día
la galaxia