Resultados posibles:
Femenino y plural deposadero
posaderas
- Ejemplos
También es casualidad en mitad de todas las posaderas. | What a coincidende, right in the middle of the backside. |
Y es que la chica tiene unas posaderas que son pura perfección geométrica. | And that is that the girl has a buttocks that are pure geometric perfection. |
El grandote de Tom cae hacia atrás, aterrizando sobre sus posaderas, Martha sentada encima de él. | Big Tom is thrown backwards, skidding on his rear, Martha on top of him. |
Os han apartado del fuego y ahora buscáis templar vuestras posaderas por medio de este ardid. | You have been removed from the fireside and now seek to warm your backside by the means of this ruse. |
Las pocas molestias clásicas son picores en las manos y los antebrazos, dolores de las posaderas y frío en los pies. | Some typical complaints in this respect are tingling hands and forearms, saddle pain and cold feet. |
Las pequeñas molestias de la bicicletaLas pocas molestias clásicas son picores en las manos y los antebrazos, dolores de las posaderas y frío en los pies. | Cycling discomfortsSome typical complaints in this respect are tingling hands and forearms, saddle pain and cold feet. |
El imán de las promesas había agotado su poder de retención y existían temores sobre quién echaría mano y posaderas sobre la silla presidencial. | The magnet of promises had lost its power of attraction and there were fears about who would end up in the presidential chair. |
Si tienes la ocasión de darle a la Monja una buena patada en las posaderas, ¡verás que la misión es aún más divertida! | If you get the chance to give the Nun a good kick in the backside on the way, you'll find the mission even more fun! |
Así que si tienen ese problema, traten de sentarse con un cojín bajo sus posaderas, de tal forma que su cadera esté más alta que sus rodillas. | So if you have that problem, try sitting with a cushion under your behind, so that your hips are higher than your knees. |
Un acontecimiento como este deja cicatrices en la memoria, como una pieza de tecnología alienígena que ha sido introducido en tus posaderas por un "doctor portugués". | An event like this leaves a scar on the memory, much like a piece of alien technology that has been inserted into your buttocks by a "Portuguese doctor." |
El simplemente puso sus posaderas en una silla de estudio, leyendo un guion en Inglés con una foto de Munich de fondo con algunos telones de fondo dinámicos (Cesar de Alemania en su propia mente). | He just sat there in a studio on a chair, reading an English script with a photo of Munich superimposed on the background with some dynamic backdrops (Caesar of Germany in his own mind). |
Este ejercicio es bueno para endurecer las posaderas. | This exercise is good for tightening the buns. |
¿Hoy vas a ir a trabajar u otra vez te vas a quedar sentado todo el día sobre tus posaderas? | Are you going to work today or you're going to sit on your posterior again all day? |
Creo que el Parlamento Europeo debe actuar. Pero tiene que tener sumo cuidado, cuando quiera dar una patada al Consejo y a la Comisión para que se muevan, para no alcanzar, contra nuestra voluntad, las posaderas de nuestros propios pescadores. | I think the European Parliament should act, but extremely carefully if it wants to kick the Council and the Commission into action, for fear of accidentally kicking our own fishermen in the process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!