portrayal

Even in Luke Cage, his portrayal of Cottonmouth was stellar.
Incluso en Luke Cage, su retrato de Cottonmouth fue estelar.
The portrayal of his sports career was also really important.
La narración de su carrera deportiva también fue muy importante.
But it's an accurate portrayal of what has happened.
Pero es una caracterización exacta de lo que ha pasado.
Such an offensive portrayal reflected the hostility of the sponsors.
Esa ofensiva descripción refleja la hostilidad de los patrocinadores.
The portrayal of this alleged victim is intimate, detailed, and sympathetic.
El retrato de la presunta víctima es íntimo, detallado y compasivo.
A fabulous, but with detailed and accurate portrayal of all sites.
Un fabuloso, pero con representación detallada y precisa de todos los sitios.
In India the portrayal of Bhagat Singh is even more ironic.
En la India, la descripción de Bhagat Singh es aún más irónica.
They still talk about my portrayal of King Lear.
Allí aún se habla de mi interpretación del Rey Lear.
The portrayal of Iranians in the film is one-dimensional and stereotyped.
La interpretación de los Iraníes en la película es unidimensional y estereotipada.
Kanjinchō features a realistic portrayal of the characters.
Kanjinchō ofrece un retrato realista de los personajes.
I trust that it would have been a flattering portrayal of us.
Confío en que hubiera sido un retrato halagador de nosotros.
The portrayal of dads in pop culture is more than embarrassing.
El retrato de los padres en la cultura pop es más que vergonzoso.
That's a negative portrayal of my people.
Esa es una representación negativa de mi gente.
The game has excellent graphics and the portrayal of the characters.
El juego tiene unos graficos excelentes y la representacion de los personajes.
That was the most brilliant portrayal of baloney I have ever seen.
Fue la personificación más brillante de mortadela que he visto.
Please discuss the portrayal of women in the media.
Sírvase examinar la representación de la mujer en los medios de comunicación.
Or is this just a portrayal of innocent child play?
O ¿es esta justo una narración de un inocente juego de niños?
Improvements have been made in the portrayal of women.
Ha habido mejoras en la imagen que presentan de la mujer.
Or, take the role and portrayal of women.
Además, vean el papel y la representación de la mujer.
Sir, I resent once again your portrayal of me.
Señor, me molesta una vez más el retrato que hace de mí.
Palabra del día
la almeja