portentos
-marvels
Plural de portento

portento

Popularity
500+ learners.
Tristemente, los portentos de estabilidad y reconciliación de Madagascar no son buenos.
Sadly, the portents for stability and reconciliation in Madagascar are not good.
¿Cuáles son los portentos de la Hora?
What are the portents of the Hour?
Josefo da varios portentos del mal a ocurrir sobre Jerusalén y el templo.
Josephus gives several portents of the evil to befall Jerusalem and the temple.
Vieron más plenamente que la verdad espiritual no progresaba mediante portentos materiales.
They saw more fully that spiritual truth was not to be advanced by material wonders.
En el Tibet tales eventos son considerados auspiciosos portentos del nacimiento de un maestro iluminado.
In Tibet, such events are considered auspicious portents of the birth of an enlightened teacher.
Sin portentos Él nos elige con gran cuidado y determina nuestro curso con amor infinito.
No wonder He chooses us with great care and determines our course with infinite love.
Y mi Padre os ha otorgado muchas manifestaciones de portentos materiales y transformaciones espirituales.
And my Father has granted you the evidence of many material wonders and spiritual transformations.
Pero en todos los portentos que realizan, nunca contravienen los mandatos de la Supremacía Cósmica.
But in all the wonders they work, they never transgress the mandates of Cosmic Supremacy.
Además, entre los otros portentos, está la aparición de A'yuy y Ma'yuy (Gog y Magog).
Furthermore, amongst the other portents is the emergence of Ya'jooj and Ma'jooj (Gog and Magog).
Además, entre los otros portentos, está la aparición de A'yuy y Ma 'yuy (Gog y Magog).
Furthermore, amongst the other portents is the emergence of Ya'jooj and Ma'jooj (Gog and Magog).
Los ángeles, llorando y haciéndote corona, admiran los portentos de tu inmenso amor.
The Angels, weeping, surrounding You like a crown, admire the portents of your immense love.
Por eso quiero purificar la tierra, porque es indigna de estos portentos de santidad.
This is why I want to purge the earth–because it is unworthy of these portents of Sanctity.
Nosotros, los Maestros Ascendidos, ya podemos empezar a ver varios portentos en el cielo y en el agua.
We Ascended Masters can now start to see various portents in the sky and water.
En India, país de milagros y portentos por antonomasia, pudieron ocurrir una y mil veces anécdotas semejantes.
In India, a country of miracles and portents par excellence, such anecdotes might occur a thousand times.
En verdad, éste no es sino uno de los portentos de esta edad maravillosa, de este glorioso siglo.
Verily this is none other but one of the wonders of this wondrous age, this glorious century.
El hombre habrá logrado la civilización perfecta: tendrá un gobierno y una economía globalizados, fundados en sus portentos tecnológicos.
Man will have achieved his ultimate civilization: a united world government and economy based on his technological wonders.
Si obraremos portentos e instruiremos a muchos durante la Tribulación, tiene que ser que todavía estaremos aquí.
And if we're going to be doing exploits and instructing many during the Tribulation, we must still be here.
Sin embargo, incluso en tiempos recientes, su historia se entrelaza con numerosos misterios, portentos y leyendas que merece la pena conocer.
However, even in recent times, its history is intertwined with many mysteries, wonders, and legends that are worth knowing.
Qué podrían decir los Zeta acerca de estos signos y portentos de las cosas que han de venir?
What do the zetas have to say about these signs and portents of things to come?
A él son debidos todos esos portentos, esos descubrimientos científicos, grandes empresas e importantes acontecimientos históricos de que eres testigo.
All these wonderful signs, these scientific discoveries, great enterprises and important historical events which you know are due to it.
Palabra del día
la miel