porteño
- Ejemplos
The porteño night shines in every one of its activities. | La noche porteña fulgura en cada una de las actividades. |
In this porteño apartment lives olga of 61 years old. | En este porteño departamento vive Olga de 61 años. |
It is the music of the solitary porteño which dreams andremembers. | Es la música del porteño solitario que recuerda y sueña. |
It also has a terrace with solarium for lounging under the sun porteño. | También posee una terraza con solarium para descansar bajo el sol porteño. |
He spoke with a porteño accent, was dressed well. | Hablaba con acento porteño, iba bien vestido. |
Music of classical heritage and porteño mood. | Música de herencia clásica y clima porteño. |
The Zorzal Criollo can only be porteño as the Río de la Plata is. | El Zorzal Criollo solo puede ser porteño como lo es el Río de la Plata. |
During the summer, Mar del Plata resembles the famous porteño Corrientes Avenue. | En temporada, Mar del Plata se convierte en la porteña calle Corrientes. |
As every authentic artistic expression, the tango unravels our inextricable human condition, revealing the porteño spirit. | Como toda auténtica expresión artística, el tango desentraña nuestra inextricable condición humana, revelando el espíritu porteño. |
Our building reflects the traditional porteño architecture with marble stairs, mosaics, balconies, and a large terrace. | Nuestro edificio refleja la arquitectura tradicional porteño con escaleras de mármol, mosaicos, balcones y una gran terraza. |
We reached Centro Ana Frank in the porteño District of Belgrano, on a sunny afternoon. | Llegamos al Centro Ana Frank, en el barrio porteño de Belgrano, una tarde de sol. |
Like any alive culture, this Tango needed something which bringsit closer current underground porteño. | Ese tango también necesitaba, como toda cultura viva, algo que lo acerque al underground porteño actual. |
A feeling that is danced and percolates through the curbs of the one hundred porteño neighborhoods. | Un sentimiento que se baila, que se cuela por los cordones de los cien barrios porteños. |
In summer, you can relax, enjoy the sun and the porteño air in the summer pool. | En verano, es posible relajarse, disfrutar del sol y el aire porteño en la piscina de verano. |
Essentially porteño, many writers consider that the tango from the late 1880s would combine various music styles. | Esencialmente porteño, muchos escritores consideran que el tango de finales del '80 combinaba varios estilos de música. |
The tangueria is a unique space for performing tango shows as it has sophistication, elegance and porteño style. | La tangueria es un espacio único para realizar shows de tango, ya que tiene sofisticación, elegancia y estilo de porteño. |
Then after these expressions is possible to say that the word porteño encloses a conjunction of codes and connotations. | A partir de estas expresiones es posible decir que la palabra porteño, encierra una conjunción de códigos y sobreentendidos. |
But above all, besides being poor and coarse, the porteño neighborhood is essentially a tango neighborhood. | Pero por sobre todas las cosas, además de pobre y reo, el barrio porteño es esencialmente barrio de tango. |
A soft and pleasant flight in the open blue sky led us to see the porteño roofs. | Un vuelo suave y placentero, en un cielo abierto y celeste, nos llevó a conocer los techos porteños. |
Located in Valparaíso`s tourist circuit, this hotel promises luxury and tradition with the essence of porteño spirit. | Localizado en el circuito turístico de Valparaíso, Hotel Gervasoni promete lujo y tradición con el más puro espíritu porteño. |
