porteño

Popularity
500+ learners.
The porteño night shines in every one of its activities.
La noche porteña fulgura en cada una de las actividades.
In this porteño apartment lives olga of 61 years old.
En este porteño departamento vive Olga de 61 años.
It is the music of the solitary porteño which dreams andremembers.
Es la música del porteño solitario que recuerda y sueña.
It also has a terrace with solarium for lounging under the sun porteño.
También posee una terraza con solarium para descansar bajo el sol porteño.
He spoke with a porteño accent, was dressed well.
Hablaba con acento porteño, iba bien vestido.
Music of classical heritage and porteño mood.
Música de herencia clásica y clima porteño.
The Zorzal Criollo can only be porteño as the Río de la Plata is.
El Zorzal Criollo solo puede ser porteño como lo es el Río de la Plata.
During the summer, Mar del Plata resembles the famous porteño Corrientes Avenue.
En temporada, Mar del Plata se convierte en la porteña calle Corrientes.
As every authentic artistic expression, the tango unravels our inextricable human condition, revealing the porteño spirit.
Como toda auténtica expresión artística, el tango desentraña nuestra inextricable condición humana, revelando el espíritu porteño.
Our building reflects the traditional porteño architecture with marble stairs, mosaics, balconies, and a large terrace.
Nuestro edificio refleja la arquitectura tradicional porteño con escaleras de mármol, mosaicos, balcones y una gran terraza.
We reached Centro Ana Frank in the porteño District of Belgrano, on a sunny afternoon.
Llegamos al Centro Ana Frank, en el barrio porteño de Belgrano, una tarde de sol.
Like any alive culture, this Tango needed something which bringsit closer current underground porteño.
Ese tango también necesitaba, como toda cultura viva, algo que lo acerque al underground porteño actual.
A feeling that is danced and percolates through the curbs of the one hundred porteño neighborhoods.
Un sentimiento que se baila, que se cuela por los cordones de los cien barrios porteños.
In summer, you can relax, enjoy the sun and the porteño air in the summer pool.
En verano, es posible relajarse, disfrutar del sol y el aire porteño en la piscina de verano.
Essentially porteño, many writers consider that the tango from the late 1880s would combine various music styles.
Esencialmente porteño, muchos escritores consideran que el tango de finales del '80 combinaba varios estilos de música.
The tangueria is a unique space for performing tango shows as it has sophistication, elegance and porteño style.
La tangueria es un espacio único para realizar shows de tango, ya que tiene sofisticación, elegancia y estilo de porteño.
Then after these expressions is possible to say that the word porteño encloses a conjunction of codes and connotations.
A partir de estas expresiones es posible decir que la palabra porteño, encierra una conjunción de códigos y sobreentendidos.
But above all, besides being poor and coarse, the porteño neighborhood is essentially a tango neighborhood.
Pero por sobre todas las cosas, además de pobre y reo, el barrio porteño es esencialmente barrio de tango.
A soft and pleasant flight in the open blue sky led us to see the porteño roofs.
Un vuelo suave y placentero, en un cielo abierto y celeste, nos llevó a conocer los techos porteños.
Located in Valparaíso`s tourist circuit, this hotel promises luxury and tradition with the essence of porteño spirit.
Localizado en el circuito turístico de Valparaíso, Hotel Gervasoni promete lujo y tradición con el más puro espíritu porteño.
Palabra del día
ártico