portarse mal
Ellos comenzaran a portarse mal y yo no puedo hacer nada. | They'll start to misbehave, and I can't do nothing. |
Los niños que experimentan dificultades académicas pueden portarse mal como resultado. | Children who struggle academically may misbehave as a result. |
Esa es una extraña forma de portarse mal. | That's an odd way to misbehave. |
Eso no es excusa para portarse mal. | This is not an excuse to misbehave. |
No creo que va a portarse mal. | I don't think that you will misbehave. |
Comenzaron a portarse mal hace tres días. | They started acting out three days ago. |
Tienes un profesional de bienes raíces que los fallos de encendido, engañar o incluso portarse mal. | You've got a real estate professional who misfires, deceive or even misbehave. |
No hay nadie para portarse mal delante de él en una Corte francesa casi vacía. | There's no one to misbehave in front of as French court is nearly vacant. |
Esto suele hacer que los padres atribuyan a la propia voluntad del niño el portarse mal. | This usually leads to parents thinking that the child misbehaves voluntarily. |
Si sus hijos pueden saber la voluntad de ustedes y portarse mal, ustedes los consideran culpables. | If your children could know your will and misbehave, you consider them all the more blameworthy. |
Tienes un profesional de bienes raíces que los fallos de encendido, engañar o incluso portarse mal. En realidad existen, de paso. | You've got a real estate professional who misfires, deceive or even misbehave. |
Symantec Endpoint Protection es un programa que supervisa su computadora para portarse mal programas que desean hacer daño a sus archivos (es decir, un virus). | Symantec Endpoint Protection is a program which monitors your computer for misbehaving programs that want to do harm to your files (ie, a virus). |
Creo que lo que Rachel intenta decir es que la idea de que la música hace portarse mal a la gente, está mal. | I think what Rachel is trying to say... is that the idea that music... can make people misbehave is wrong. |
Ellos querían ver cómo la educación religiosa del niño afecta su disposición de compartir y su inclinación a juzgar y castigar a otros al portarse mal. | They wanted to see how a child's religious upbringing affects their willingness to share and their inclination to judge and punish others for misbehaving. |
Un caballo puede corcovear y luego detenerse; la única razón por la que corcovearía es porque sabe que su jinete lo detendrá por portarse mal. | A horse might buck and then stop; the only reason he would buck was because he knew that his rider would stop him for misbehaving. |
Podrían no ser capaces de llamar la atención de manera positiva como lo hacen los otros niños. También tienden a portarse mal y a ser castigados con más frecuencia. | They might not be able to get positive attention the way that other children can; they tend to misbehave and might be punished more frequently than other children. |
El profesor envía al alumno a la oficina para portarse mal. | The teacher sends the student to the office for misbehaving. |
¿Y uno de sus hijos empezó a portarse mal? | And then one of his children started to act out? |
En el mundo corporativo, se alienta a las buenas personas a portarse mal. | In the corporate world, good people are encouraged to behave badly. |
Usted es como un niño pequeño al que le gusta portarse mal. | You're a little boy, and you like to be bad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!