portar
Si te portaras como dama, ¡nada de esto habría pasado! | It's a pity you can't behave like one. None of this would have happened! |
Si te portaras bien, no tendría que considerarlo. | Maybe if you'd just behave, I wouldn't have to consider military school. |
¿Te portaras bien con los otros niños? | You going to be nice to the other children? Yes. |
Te dije que te portaras bien. | I told you to play nice. |
Te dije que te portaras bien. | I told you to behave. |
Si te portaras bien estaríamos fuera de la casa divirtiéndonos los dos solos, ¿Sí? | If you would be nice outside having fun home alone together, okay? |
Me gustaría que por una vez te portaras como una mujer normal. | I wish, just for once, you would behave like a normal woman! |
Te trajimos a un restaurante elegante para que te portaras bien. | We just wanted to take you to a fancy place so that you would behave yourself. |
Butters, si algo le pasa a Mami, prométeme que te portaras bien. | Butters, if anything happens to Mommy, I, I want you to be a good boy. |
Te portaras bien con ella, verdad? | You'll be nice to her right? |
¿Qué harías si el líder del grupo insistiera en que te portaras mal con otros niños o hicieras algo que no quisieras hacer? | What would you do if the group leader insisted you act mean to other kids or do something you don't want to do? |
¿Qué harías si el líder del grupo insistiera en que te portaras mal con otros niños o hicieras algo contra tu voluntad? | What would you do if the group leader insisted you act mean to other kids or do something you don't want to do? |
Que te dé todos sus bienes y riquezas, si te com portaras como veo que te compartas de un tiempo para acá. | May He give you a all his rich gifts, if you will behave like you are for some time now. |
¿A qué te tendrás que comprometer? ¿Merece la pena? ¿Qué harías si el líder del grupo insistiera en que te portaras mal con otros niños o hicieras algo que no quisieras hacer? | Is it worth it? What would you do if the group leader insisted you act mean to other kids or do something you don't want to do? |
Polycarpia Portaras El hotel dispone de un total de 86 habitaciones. | Polycarpia Portaras The hotel comprises a total of 86 rooms. |
Acerca de este establecimiento Ubicación, ubicación, instalaciones, está ubicado un lujoso resort ubicado cien metros de las hermosas playas en el corazón de Pernera/Portaras. | Location, Location, Location.The apartment is located a luxury resort located one hundred metres from the beautiful beaches in the heart of Pernera/Portaras. |
Portarás la espada con dignidad y habilidad. | You will bear the sword with dignity and skill. |
Ahora te portarás como un hombre y le pedirás disculpas. | Now you'll act like a man and apologise. |
Y ahora, ¿te portarás bien con tu cachorrito? | And now will you be good for your puppy? |
Si sabes lo que te conviene, te portarás bien conmigo. | If you know what's good for you, you'll be nice to me. |
