portáil
- Ejemplos
La plataforma Chorus Portail Pro se ha creado para cumplir dos funciones. | The Chorus Portal Pro platform was created to fulfil two functions. |
El Portail Saint-Martin es uno de los monumentos más antiguos de Épernay. | The Portail Saint-Martin is one of Épernay's oldest monuments. |
Trabaja con Sayid en Le Portail d'Arabie en París y le conoce como Najeev. | He worked with Sayid at Le Portail d'Arabie in Paris, France and knew him as Najeev. |
Le Mas au Portail Bleu se encuentra en Aubignan y ofrece alojamiento con aire acondicionado y acceso a un jardín. | Set in Aubignan, Le Mas au Portail Bleu features accommodation with air conditioning and access to a garden. |
En cualquier caso, se prevé que Chorus Portail Pro llegue a procesar unos 100 millones de factura electrónicas cada año. | In any case, the Chorus Portal Pro is expected to eventually process around 100 million electronic invoices each year. |
Está ilustrado con una representación del portail du Beau Dieu, el tímpano de la portada central de acceso a la catedral. | It is illustrated with a representation of the 'portail du Beau Dieu', the tympanum of the cathedral central west portal. |
Portail de la UNESCO (multilingue) - En este sitio usted encontrará un conjunto de información y links relacionados con los proyectos de la UNESCO. | UNESCO Portal (multilingual) - On this site you will find information and links about UNESCO projects. |
Le Portail d'Arabie es el restaurante donde Sayid trabajaba como chef con su amigo camarero en París antes de ser secuestrado por Sami. | Le Portail d'Arabie is the restaurant where Sayid worked at as a chef with his waiter friend in Paris, France before being imprisoned by Sami. |
Ver también Portail Développement durable Extensión, en línea, de las colecciones de la Biblioteca de estudio (salas C y D) sobre este tema. | See also Portail Développement durable Online documents to complement the collections about sustainable development housed in the Reference Library (Rooms C and D). |
En esa página encontrarás una treintena de ficheros backend de los sitios referenciados por L'autre portail, al igual que un puñado de ficheros temáticos. | You will find on that page about thirty backend files for the sites referenced by The other portal, as well as a handful of theme files. |
La emisión ATM es una composición de Roland Irolla que muestra el valle de La Marne, visto desde Hautvilliers, y el Portail Saint-Martin a la derecha. | The ATM issue is a composition by Roland Irolla showing the Marne valley, as seen from Hautvilliers, and the Portail Saint-Martin at the right side. |
Ahora, con la actualización a Chorus Portail Pro 2017, también denominada CPP 2017, el organismo pretende mejorar la herramienta para sea operativa con la masificación de la factura electrónica. | Now, with the upgrade to Chorus Portal Pro 2017, also known as CPP 2017, the agency aims to improve the tool, making it operational with the massification of e-invoicing. |
El proyecto se ejecutó en lugares vulnerables del Departamento del Oeste, incluidos los barrios vulnerables de Puerto Príncipe como Fort National, Cité Soleil y zonas atendidas por las subcomisarías de Portail St-Joseph y Cafetería. | The project focused on vulnerable locations in the West Department, including fragile neighbourhoods in Port-au-Prince such as Fort National, Cite Soleil and areas served by the sub -commissariats of Portail St Joseph and Cafeteria. |
Ver también Portail Francophonie Presenta los eventos culturales relacionados con la actualidad francófona, y permite acceder a una selección de fuentes de información de referencia en el campo de la lengua francesa y la literatura francófona. | See also Portail Francophonie The portal presents the cultural events related to the news from French-speaking countries. It provides access to a selection of reference information sources in the field of French-speaking literature. |
Por lo tanto, después de haber visto la prueba de virtud y capacidad de François du Coudray, Antoine Portail y Jean de la Salle, Vicente los invitó a unírsele para predicar misiones populares (SVP X, 243). | Therefore, after having seen proof of the virtue and ability of François de Coudray, Antoine Portail, and Jean de la Salle, Vincent invited those individuals to join him in preaching popular missions (cf., CCD:XIIIa:222). |
Desde el pasado 20 de septiembre, 18 instituciones públicas participan de forma voluntaria en el proyecto piloto de Chorus Portail Pro 2017, la herramienta de gestión de facturas que pasará a sustituir al actual Portal Chorus a partir del próximo mes de enero. | As of last September 20, 18 public institutions are voluntarily taking part in the pilot project for Chorus Portal Pro 2017, the billing management tool due to replace the current Chorus Portal from next January. |
Vallescar - Portail de véhicule d'occasion professionnelle Esta web puede hacer uso de cookies propias y de terceros para mejorar la navegación. | Vallescar - Professional Used Vehicle Portal This site may use own and third cookies to improve navigation. |
Además, garantiza la conectividad con Chorus Portail Pro y con cualquier organismo nacional o supranacional, gracias al HUB de Administraciones Públicas. | Moreover, it ensures connectivity with Chorus Pro and any other national or supranational body, through a Public Administration communications HUB. |
Llevaron a cabo su misión con una pasión tan honda que aún hoy continúa sintiéndose en la Familia Vicenciana por todo el mundo de una forma muy por encima de lo que San Vicente y Santa Luisa o incluso el Sr. Portail pudieron imaginar. | They carried out their mission with a passion which was so deep that it continues to be felt and lived in the Vincentian Family throughout the world, certainly in ways far beyond what Vincent, Louise or even Mr. Portail would have imagined. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!