port of embarkation

City founded in 1856 as a port of embarkation for settlers shores.
Ciudad fundada en 1856 como puerto de embarque para los colonos ribereños.
Place/port of embarkation and local contact point.
Lugar/puerto de embarque y punto de contacto local.
The port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the MOU.
El puerto de embarque/desembarque se acordará y consignará en el Memorando.
Passengers whose port of embarkation is located within the territory of a Member State.
Pasajeros cuyo puerto de embarque esté situado en el territorio de un Estado miembro.
With an option to purchase tickets round-back to the port of embarkation.
Con una opción de compra de billetes de ida y de regreso al puerto de embarque.
But given the choice, what would be the port of embarkation for the journey to the afterlife?
¿Si tuviéramos la opción, cuál sería el puerto de embarcación de nuestro viaje al más allá?
Date/time when the assistance is ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation.
Fecha/hora en que la ayuda estará a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque.
Trapani is the main port of embarkation for the archipelago of Egadi and the remote island of Pantelleria.
Trapani es el principal puerto de embarque para el archipiélago de Egadi y la remota isla de Pantelleria.
A few kilometers from Piombino (port of embarkation to the isle of Elba) and the Natural Park of Uccellina.
A pocos kilómetros dePiombino (embarcadero para la Isla de Elba) y del Parque Natural dell`Uccellina.
Moraira is an old enclave of fishermen and port of embarkation of grapes you happen produced in the municipality.
Moraira es un antiguo enclave de pescadores y puerto de embarque de uvas pasas producidas en el municipio.
The price of 12,000 € (VAT excluded) is inclusive of packing and FOB (port of embarkation).
El precio de € 12.000 € (IVA excluido) incluye el embalaje y la entrega FOB (puerto de embarque).
Information on any possibilities to move assistance to an alternative place/port of embarkation/hub for onward movement.
Información sobre las posibilidades de trasladar la ayuda a un lugar/puerto de embarque/nodo central alternativo para su posterior desplazamiento.
Date/time when the assistance needs to be ready, packed and prepared for transportation from the port of embarkation.
Fecha/hora en que la ayuda deberá estar a punto, embalada y preparada para ser transportada desde el puerto de embarque.
The apartment is close to beautiful beaches and the port of embarkation to the isle of Elba.
El apartamento se encuentra cerca de las bellísimas playas y de los embarcaderos para la Isla de Elba.
The price does not include: galley, port charges except the port of embarkation, the final cleaning, consumption onboard.
El precio no incluye: cocina, gastos portuarios excepto el puerto de embarque, la limpieza final, el consumo a bordo.
The markets in question are local markets highly dependent on the mainland port of embarkation and disembarkation.
Los mercados en cuestión se configuran como mercados locales, que dependen estrictamente del puerto peninsular de embarque y desembarque.
Another good position for the choice of accommodation is near the port of embarkation, where fortunes are currently numerous hotel complexes.
Otra buena posición para la elección de alojamiento está cerca del puerto de embarque, donde fortunas se encuentran actualmente numerosos complejos hoteleros.
If the observer is embarked in a foreign country, their travel costs to the port of embarkation shall be borne by the ship-owner.
Si el observador embarca en un país extranjero, sus gastos de viaje al puerto de embarco correrán a cargo del armador.
The risk of loss or damage is assumed by the buyer once the goods are loaded at the port of embarkation.
El riesgo de pérdida o daño es asumido por el comprador en cuanto se cargan los bienes en el puerto de embarque.
When such a case is detected, the person concerned is returned to the respective port of embarkation or departure.
Cuando un caso de éstos es detectado se procede a impedir la entrada y devolverlo a su puerto de embarque o procedencia.
Palabra del día
regocijarse