porque necesito

Popularity
500+ learners.
Bien, porque necesito un poco de ayuda con Frank Landau.
Good, because I need a little help with Frank Landau.
Vale, porque necesito un poco de ayuda con Frank Landau.
Good, because I need a little help with Frank Landau.
Tu padre tiene que ser detenido, porque necesito respuestas.
Your father has to be stopped, 'cause I need answers.
Estamos en el coche porque necesito un corte de pelo.
We're in the car 'cause I need a haircut.
Pero eso fue solo porque necesito algo de dinero extra.
But it was only because I needed some extra cash.
Bien, porque necesito su ayuda para abrir el portal del Norte.
Good, because I'll need your help to open the northern portal.
Vine porque necesito un poco de dinero para mi mujer.
I came because I need some money for my wife.
No, he venido a confesarme porque necesito Su perdón.
No, I've come to confess because I need his forgiveness.
Silver, te pedí que vinieras porque necesito tu ayuda.
Silver, I asked you here because I need your help.
Y estoy aquí porque necesito mi vestido azul.
And I am here because I need my blue dress.
Estoy muy nerviosa porque necesito ésto en mi campaña.
I'm really nervous because I need this for my campaign.
Y luego, porque necesito hablar con el Príncipe.
And then because I need to speak to the Prince.
Mira, mandé por ti porque necesito tu ayuda.
Look, I sent for you because I need your help.
Me alegra que estés aquí porque necesito un abogado.
I'm glad you're here because I need a lawyer.
Tengo que hablar rápido porque necesito llamar al 911.
I gotta talk fast 'cause I need to call 911.
Bueno, va a estar más ocupado porque necesito un préstamo.
Well, you're going to get even busier because I need a loan.
No le digas a nadie porque necesito este trabajo.
Don't tell anyone because I need this job.
No, literalmente, porque necesito mudarme aquí por un tiempo.
No, literally, 'cause I need to move in for a while.
Bueno, es mejor ser bueno, porque necesito una breve cita.
Well, it better be good, 'cause I need a date quick.
Bueno, mira, estoy aquí porque necesito un abogado.
Well, look, I'm here because I need a lawyer.
Palabra del día
suficiente