- Ejemplos
Jane vino a mí, porque los dos estábamos de duelo. | Jane came to me because we were both grieving. |
Primero porque los dos vivimos en Nueva York. | First because we both live in New York. |
Apuesto a que fue porque los dos querían a Gloria. | I bet it was because they both loved Gloria. |
Eso no es justo, porque los dos estuvimos de acuerdo... | That's not fair, because we both agreed... |
Si estamos aquí, es porque los dos lo quisimos. | If we're here is because we both wanted to. |
¿Así que no es porque los dos sean hombres? | So it's not because they're both boys? |
Kurtwell y Belardo se conocen porque los dos han trabajado en Nueva York, eso es todo. | Kurtwell and Belardo know each other because they both worked in New York, and that's all. |
Solo porque los dos somos hombres no quiere decir que no podamos querernos. No, no quería decir.... | Just because we're both men doesn't mean we can't love each other. |
Nos conocemos desde hace 35 años, lo que puede sorprender a sus Señorías, porque los dos parecemos mucho más jóvenes. | He and I have known one another for 35 years which may surprise honourable Members because we both look much younger than that. |
Tornado de balas. Lo importante es que no tenemos que volver a hablar de ello porque los dos dijimos el mismo apodo perfecto. | The important thing is we don't have to talk about it anymore 'cause we both said the same excellent name. |
Acepté un puesto en el Consejo no porque me gustara, sino porque Nick me lo pidió, porque los dos éramos realistas. | See, I took a seat on the Council not because I wanted to, but because Nick asked me to, because we were both realists. |
Luca y yo, no llegan a ver unos a otros en persona que mucho, ya sabes, porque los dos estamos muy dedicado a nuestros puestos de trabajo. | Luca and I, we don't get to see each other in person that much, you know, 'cause we're both super dedicated to our jobs. |
Estoy triste porque los dos están luchando aquí por mí. | I'm sad because you both are struggling here for me. |
No hay problema... porque los dos sentís lo mismo. | There's no problem... because you both feel the same way. |
Claro, porque los dos somos tan buenos amigos. | Right, 'cause the two of us are such good friends. |
Eso no importa, porque los dos son muy especiales. | That don't matter, because you 're both very special. |
Eso es porque los dos te estamos cargando, el agua y yo. | That's 'cause we're carrying you, see? The water and me. |
Simplemente no puede ahora, porque los dos estamos muy ocupados. | I just can't right now, because the two of us are so busy. |
No importa porque los dos irán a la cámara de gas. | It doesn't matter because they're both gonna go to the gas chamber. |
Tal vez es porque los dos estamos a la deriva. | Maybe it's because I think we're both... adrift. |
