pormenorizar
- Ejemplos
Dichas medidas se pormenorizan en los párrafos siguientes. | These are elaborated in the following paragraphs. |
Adicionalmente, el presupuesto se complementa con unas fichas donde se pormenorizan los procesos de menor nivel. | Additionally, the budget is complemented by records that specify all lower-level processes. |
Luego, a medida que las conversaciones se pormenorizan, se van distinguiendo los apartados. | After that, as the talks go into greater detail, these are separated. |
Los informes Van Putten y Verhagen de la Comisión de Desarrollo y Cooperación pormenorizan estos principios. | The Van Putten and Verhagen reports by the Committee on Development and Cooperation add details to these principles. |
Las recomendaciones relativas a la División de Auditoría Interna se pormenorizan en los párrafos 58 a 64 del documento A/60/901. | Paragraphs 58 to 64 of A/60/901 address in more detail the Internal Audit Division. |
Las recomendaciones de los grupos de trabajo se pormenorizan en el anexo 4 y forman parte integrante del presente informe. | Recommendations of the working groups are detailed in annex 4 and form an integral part of this report. |
A continuación, se pormenorizan los diez deberes que tiene Rajoy sobre la mesa para el resto de la legislatura. | Next, the ten duties that Rajoy has on the table for the rest of his term in office are described in detail. |
Estamos a favor de integrar este servicio dentro de los cometidos de la Comisión, siempre que el Consejo establezca cómo se pormenorizan las competencias intergubernamentales. | We are in favour of incorporating this service in the Commission’s remit, on the provision that the Council determines how the intergovernmental competences are fleshed out. |
Tal vez haya que establecer un proceso para abordar las cuestiones que se pormenorizan en la adición al presente documento, en particular en relación con el FCI. | A process may need to be established to address the issues outlined in detail in the addendum to this document, in particular in relation to the CRF. |
Los requisitos se refieren a diferentes criterios, que se mencionan en la segunda columna y que se pormenorizan en secciones y capítulos separados (según se indica en la primera columna). | The requirements relate to different criteria which are mentioned in the second column and which are further elaborated in separate chapters and sections (as indicated in the first column). |
En esos programas se pormenorizan los acontecimientos recientes en materia estatutaria y regulatoria, se examinan cuestionen planteadas por la industria y las organizaciones no gubernamentales y se alienta el diálogo directo en casos que puedan plantear preocupaciones relativas a la proliferación. | These programs detail recent statutory and regulatory developments, discuss issues raised by industry and NGOs, and encourage direct dialogue on cases that may raise proliferation concerns. |
Las siguientes partes de esta lista de control pormenorizan la información relativa a dichos controles. | Details of such controls are provided by the following Parts of this checklist. |
En él se pormenorizan el derecho a la propiedad de la tierra, la repartición de los recursos y la autonomía. | The Agreement sets out details of land ownership, resource sharing and self-government. |
Las respectivas misiones de servicio público de France 2 y France 3 se pormenorizan luego en un pliego de condiciones. | The public service remits of France 2 and France 3 are then specified for each channel in a schedule of obligations. |
En el apéndice 2 del presente anexo se pormenorizan los criterios y mecanismos de activación y desactivación del contador de la calidad del reactivo. | Details of the reagent quality counter activation and deactivation criteria and mechanisms are described in Appendix 2 to this annex. |
En el apéndice 2 del presente anexo se pormenorizan los criterios y mecanismos de activación y desactivación del contador de la calidad del reactivo. | Details of the reagent quality counter activation and deactivation criteria and mechanisms are described in Appendix 2 of this annex. |
Esa deducción solo beneficia a las personas que pormenorizan sus egresos en la declaración fiscal, y únicamente cuenta la fracción que sobrepasa el 7,5 por ciento de los ingresos. | That deduction is only available to those who itemize, and only for the amount that exceeds 7.5 percent of income. |
En el apéndice 2 del presente anexo se pormenorizan los criterios de activación y desactivación de los contadores del sistema de supervisión y los mecanismos asociados. | Details of the criteria for activation and deactivation of the monitoring system counters and the associated mechanisms are described in Appendix 2 to this annex. |
Cuba presentó en 2005 el segundo informe sobre el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio, en el cual se pormenorizan los logros y las limitaciones que se exponen someramente a continuación. | Cuba presented a second report on the fulfilment of the Millennium Development Goals in 2005, which details the summary of achievements and constraints presented below. |
Concretamente, se analiza la creciente importancia de las desigualdades como elemento de la agenda de desarrollo global y se pormenorizan los detalles sobre el eventual gobierno del futuro sistema de cooperación internacional por el que, a fecha de hoy, pugnan las Naciones Unidas y la OCDE. | Specifically, it discusses the growing importance of inequality as part of the global development agenda and details on the possible future governance system of international cooperation which, as of today, struggling UN and OECD. |
