Las habitaciones eran muy grandes, limpias y pormenorizadas. | The rooms were very big, clean and itemised. |
Otras delegaciones presentaron declaraciones pormenorizadas sobre estas cuestiones. | Other delegations presented detailed statements on these issues. |
Se llevaron a cabo conversaciones pormenorizadas con una serie de posibles interesados. | In-depth discussions took place with a number of potentially interested parties. |
En resumen, apoyo plenamente las propuestas concretas y pormenorizadas de este informe. | In short, I fully support the report’s specific and detailed proposals. |
Las normas comunitarias son a menudo criticadas por ser demasiado pormenorizadas. | EU rules are, of course, often criticised for being much too detailed. |
Esta basada en pormenorizadas consultas con el sector de los vehículos de motor. | It follows detailed consultations with the motor vehicle sector. |
El UNIFEM presentó recomendaciones pormenorizadas para modificar el texto de las directrices en algunos aspectos. | UNIFEM submitted detailed recommendations to amend the text of the guidelines in certain respects. |
Respuesta - Esperar instrucciones pormenorizadas. | Answer - Wait for detailed instructions. |
También tendrá que responder a algunas preguntas pormenorizadas acerca de su tipo de establecimiento. | We'll also need you to answer some detailed questions about your type of property. |
Las instrucciones pormenorizadas se adjuntan al final del prospecto (ver "Cómo autoinyectarse Pegasys"). | Detailed instructions are provided at the end of this leaflet (see "How to self-inject Pegasys"). |
Las observaciones pormenorizadas que figuran en los párrafos siguientes respaldan las razones del cambio. | The detailed observations in the following paragraphs support the case for change. |
Sírvanse proporcionar estadísticas pormenorizadas a este respecto y las referencias de las sentencias dictadas. | Please provide detailed statistics in this regard and references for the judgements that were rendered. |
En las propuestas presupuestarias para todas las misiones correspondientes a 2009/2010 figuran descripciones pormenorizadas. | Detailed descriptions were included in the budget proposals for 2009/10 for all missions. |
El fabricante del vehículo proporcionará instrucciones pormenorizadas. | Detailed instructions shall be provided by the vehicle manufacturer with the vehicle. |
La ley determinará las correspondientes disposiciones pormenorizadas. | Detailed provisions shall be set down by law. |
Por tanto, me interesan mucho sus propuestas pormenorizadas y las tendré en cuenta. | I am therefore very interested in your detailed proposals and will take note of them. |
Tras esta misión, el Relator Especial presentó un informe (E/CN.4/2000/61/Add.1) con conclusiones y recomendaciones pormenorizadas. | Following that mission, the Special Rapporteur submitted a report (E/CN.4/2000/61/Add.1), which contained detailed conclusions and recommendations. |
Las recomendaciones pormenorizadas siguientes van dirigidas a apoyar al PNUD en la elaboración de ese nuevo programa mundial. | The following detailed recommendations aim to support UNDP in developing such a new global programme. |
Todos los datos facilitados por el usuario/interesado serán tratados atendiendo a las características pormenorizadas a continuación. | All the data provided by the user/interested party will be processed in accordance with the characteristics detailed below. |
En su expediente figura su procedencia, confirmada por las características pormenorizadas en la descripción. | Its origin is included in its file, and confirmed by the features described in detail above. |
