pormenorizadamente

Popularity
500+ learners.
Añadió que el grupo de expertos había examinado pormenorizadamente 106 proyectos.
He added that the panel had scrupulously reviewed 106 projects.
La Comisión ha respondido pormenorizadamente a todas las cuestiones planteadas.
The Commission has provided detailed responses to all the points raised.
Los fundamentos jurídicos existentes se explicaron muy pormenorizadamente en esa ocasión.
The existing legal foundations were explained in great detail on that occasion.
En la sección VI.A se analiza la cuestión más pormenorizadamente.
This is examined in more detail in section VI.A.
La Ley Modelo, en este caso, se ocupa pormenorizadamente de dicha regulación.
The Model Law, in this case, deals in detail with such regulation.
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes.
A Regulation to the Protocol sets out the relevant procedures in more detail.
Se informará pormenorizadamente al Parlamento Europeo en todas las fases de este procedimiento.
The European Parliament will be fully informed at all stages of this procedure.
Esto se refleja en los distintos niveles de evaluación descritos a continuación más pormenorizadamente.
This translates into different levels of assessment described in more detail below.
En los párrafos 15 a 82 se consignan pormenorizadamente los resultados y las recomendaciones.
The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 15 to 82.
La Comisión examinó pormenorizadamente los informes de solvencia crediticia presentados por el grupo APP.
The Commission closely analysed credit rating reports submitted by APP group.
El AAS consta de seis subsistemas, que se describen más pormenorizadamente en el considerando 25.
The AAS consists of six sub-schemes, as described in more detail in recital 25.
El AAS consta de seis subsistemas, que se describen más pormenorizadamente en el considerando 79.
The AAS consists of six sub-schemes, as described in more detail in recital 79.
En la notificación se describirán pormenorizadamente los elementos siguientes:
That notification shall describe in detail:
Esta cuestión se examina más pormenorizadamente en la parte C de la sección III infra.
This issue is examined in more detail in section III.C below.
Debían analizarse todos los aspectos pormenorizadamente.
All aspects should be considered and analysed carefully.
El AAS se compone de seis subsistemas, que se describen más pormenorizadamente en el considerando 23.
The AAS consists of six sub-schemes, as described in more detail in recital 23.
El Estado miembro debe describir pormenorizadamente la clase de ayuda y sus objetivos.
The Member State is requested to describe very precisely the kind of aid and its objectives.
En las propuestas deberán presentarse pormenorizadamente el concepto, los objetivos, los plazos y otra información pertinente.
Proposals should detail the concept, aims, timelines and other information as appropriate.
La Comisión expondrá pormenorizadamente sus razones para solicitar toda modificación de los planes.
The Commission shall set out its detailed reasoning for requesting any amendments to the Plan.
El Tribunal justificó pormenorizadamente esta nueva interpretación.
It gave detailed reasons for the new interpretation.
Palabra del día
el sastre