pormenorizadamente
- Ejemplos
Añadió que el grupo de expertos había examinado pormenorizadamente 106 proyectos. | He added that the panel had scrupulously reviewed 106 projects. |
La Comisión ha respondido pormenorizadamente a todas las cuestiones planteadas. | The Commission has provided detailed responses to all the points raised. |
Los fundamentos jurídicos existentes se explicaron muy pormenorizadamente en esa ocasión. | The existing legal foundations were explained in great detail on that occasion. |
En la sección VI.A se analiza la cuestión más pormenorizadamente. | This is examined in more detail in section VI.A. |
La Ley Modelo, en este caso, se ocupa pormenorizadamente de dicha regulación. | The Model Law, in this case, deals in detail with such regulation. |
Un reglamento del Protocolo establece más pormenorizadamente los procedimientos pertinentes. | A Regulation to the Protocol sets out the relevant procedures in more detail. |
Se informará pormenorizadamente al Parlamento Europeo en todas las fases de este procedimiento. | The European Parliament will be fully informed at all stages of this procedure. |
Esto se refleja en los distintos niveles de evaluación descritos a continuación más pormenorizadamente. | This translates into different levels of assessment described in more detail below. |
En los párrafos 15 a 82 se consignan pormenorizadamente los resultados y las recomendaciones. | The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 15 to 82. |
La Comisión examinó pormenorizadamente los informes de solvencia crediticia presentados por el grupo APP. | The Commission closely analysed credit rating reports submitted by APP group. |
El AAS consta de seis subsistemas, que se describen más pormenorizadamente en el considerando 25. | The AAS consists of six sub-schemes, as described in more detail in recital 25. |
El AAS consta de seis subsistemas, que se describen más pormenorizadamente en el considerando 79. | The AAS consists of six sub-schemes, as described in more detail in recital 79. |
En la notificación se describirán pormenorizadamente los elementos siguientes: | That notification shall describe in detail: |
Esta cuestión se examina más pormenorizadamente en la parte C de la sección III infra. | This issue is examined in more detail in section III.C below. |
Debían analizarse todos los aspectos pormenorizadamente. | All aspects should be considered and analysed carefully. |
El AAS se compone de seis subsistemas, que se describen más pormenorizadamente en el considerando 23. | The AAS consists of six sub-schemes, as described in more detail in recital 23. |
El Estado miembro debe describir pormenorizadamente la clase de ayuda y sus objetivos. | The Member State is requested to describe very precisely the kind of aid and its objectives. |
En las propuestas deberán presentarse pormenorizadamente el concepto, los objetivos, los plazos y otra información pertinente. | Proposals should detail the concept, aims, timelines and other information as appropriate. |
La Comisión expondrá pormenorizadamente sus razones para solicitar toda modificación de los planes. | The Commission shall set out its detailed reasoning for requesting any amendments to the Plan. |
El Tribunal justificó pormenorizadamente esta nueva interpretación. | It gave detailed reasons for the new interpretation. |
