Removing intervention purchases for the pork meat market is not acceptable. | Eliminar las compras de intervención en el mercado de la carne de porcino no es aceptable. |
‘Rillettes de Tours’ are obtained by slowly cooking pieces of pork meat (at least 6 × 6 cm in size) in pork fat in a cooking pot. | Los «Rillettes de Tours» se obtienen tras someter la carne de cerdo o cerda, previamente troceada (6 × 6 cm mínimo) a una larga cocción en grasa de cerdo, en marmita. |
In this sense, during 2014, Brazilian pork meat exports to Russia were over 186,500 tonnes, 38.33% more than the previous year, thanks partly to the Russian embargo. | En este sentido, durante el 2014 las exportaciones de porcino de Brasil a Rusia superaron las 186.500 toneladas, un 38,33% más que en el año anterior, gracias, en gran parte, al embargo ruso. |
In 2014 and in collaboration with Grupo Jorge, a company from the pork meat sector with a farm located near the area of the Rabosera wind farm (Aragón, Spain), metal containers were installed to replace the old plastic containers that had been traditionally used. | En 2014, en colaboración con Grupo Jorge, empresa del sector porcino con una granja en las inmediaciones del parque eólico Rabosera (Aragón, España), se han instalado contenedores metálicos que sustituyen a los contenedores de plástico que se venían utilizando tradicionalmente. |
Variation: Would you like to taste the picadillo with pork meat? | Variación: ¿Le gustaría probar el picadillo con carne de puerco? |
First is the pork meat that is wrapped in corn tortillas. | Primero está la carne de puerco que se envuelve en tortillas de maíz. |
These figures represent 7% of the consumption of pork meat worldwide. | Estas cifras representan un 7 % del consumo de carne porcina a nivel mundial. |
Put in a food container the pork meat strips that were cut. | Ponga en un refractario las tiras de carne de puerco que cortó. |
Sprinkle over the pork meat strips that were cut 1 tablespoon of salt. | Espolvoree sobre las tiras de carne de puerco que cortó 1 cucharada de sal. |
Pork meat (pork meat in a can, which is permitted) | Carne de puerco (excepto la carne de puerco enlatada está permitida) |
Thus, genetics improvement has today a new challenge: quantity and quality in pork meat. | De manera tal que el mejoramiento genético hoy tiene un nuevo desafío: cantidad y calidad cuantitativas de la carne porcina. |
Cut pork meat in small pieces (1.5 inches / 3 cm). Place shortening in pan, fry pork until golden. | Cortar la carne en trozos pequeños de 3 cm (1.5 pulgadas), dorar en la manteca y retirar. |
But it also combines perfectly well with the pork meat, with rice and if you are very creative even with a salad. | Pero también combina perfectamente bien con la carne de puerco, con arroz y sí es muy creativo hasta con una ensalada. |
The pork meat is diced or minced and mixed with the other filling ingredients to form the pie filling. | La carne de porcino se pica o se corta en dados y se mezcla con los ingredientes para formar el relleno de la empanada. |
Among the typical products: wine, olive oil, cheeses, cold pork meat, beans, and cereals. | En los viñedos y los olivares de explotación biológica se producen los vinos famosos como Chianti, Vernaccia, Vinsanto y aceite de oliva virgen extra. |
This old idea, coming from far generations, has been anew evaluated, thanks to different scientific studies that show the benefits of pork meat. | Esta idea preconcebida, que ha pasado de generación en generación, se encuentra totalmente revaluada, gracias a diversos estudios científicos que antes señalan el beneficio de la carne porcina. |
Although this salsa specializes in tacos al pastor, don't reduce its range of applications because it can also be used in almost any dish that has pork meat. | Aunque esta salsa se especializa en tacos al pastor, no reduzca su abanico de aplicaciones por que también la puede usar en casi cualquier platillo que tenga carne de puerco. |
To systematically prevent trichinellosis from entering the food chain when there is a demonstrated risk, pork meat should be treated to a specific time temperature regimen for example to 60°C for 1 minute. | Para prevenir sistemáticamente la introducción de la triquinelosis en la cadena alimentaria en caso de haberse demostrado riesgos, la carne porcina debe ser tratada a una temperatura específica por ejemplo a 60°C durante 1 minuto. |
At present, there is an important business activity related mainly to sheep slaughtering, and to a lesser extent, beef and pork meat to the north of the city. | Actualmente posee una importante organización empresarial vinculada al frigorífico, que faena sobre todo carne ovina y en menor proporción carne porcina y vacuna de la zona; esto se localiza en el sector norte de la ciudad. |
The prohibition on the dispatch of fresh pork meat, pork meat preparations and pork meat products from Bulgaria to other Member States, provided for in Decision 2006/805/EC should therefore no longer apply. | En consecuencia, la prohibición de envío de la carne de cerdo fresca, las preparaciones de carne de cerdo y los productos de carne de cerdo de Bulgaria a otros Estados miembros, con arreglo a la Decisión 2006/805/CE, debería dejar de aplicarse. |
